Leroy Styles feat. Anjulie - Golden Youth (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Golden Youth (Radio Edit) - Leroy Styles , Anjulie перевод на немецкий




Golden Youth (Radio Edit)
Goldene Jugend (Radio Edit)
Where u running to?
Wohin rennst du?
Going nowhere
Nirgendwohin
In ur bathing suit
In deinem Badeanzug
And neon hair
Und neonfarbenem Haar
What's it all about?
Worum geht es hier?
This faded life
Dieses verblasste Leben
They say u gotta settle down
Man sagt, du musst sesshaft werden
I'm a little bit reckless
Ich bin ein bisschen leichtsinnig
I'm a little unsteady
Ich bin ein bisschen unsicher
I'm a little bit childish
Ich bin ein bisschen kindisch
And u know I get petty
Und du weißt, ich werde kleinlich
I don't wanna get jaded
Ich will nicht abgestumpft werden
I don't wanna be saying i
Ich will nicht sagen müssen
Wish i could do it again
Ich wünschte, ich könnte es nochmal tun
These are the days of our golden youth
Das sind die Tage unserer goldenen Jugend
Whoaaaa
Whoaaaa
These are the moments of our truth
Das sind die Momente unserer Wahrheit
Whoaaaa
Whoaaaa
We're running naked in the dark
Wir rennen nackt im Dunkeln
Whoaaaa
Whoaaaa
Why so serious?
Warum so ernst?
I don't wanna get serious
Ich will nicht ernst werden
THESE ARE THE DAYS OF OUR GOLDEN YOUTH
DAS SIND DIE TAGE UNSERER GOLDENEN JUGEND
What u running from?
Wovor rennst du weg?
Whats it feel like?
Wie fühlt es sich an?
Traded all ur love
Hast all deine Liebe eingetauscht
For the high life
Gegen das Luxusleben
Got ur fancy car
Hast dein schickes Auto
And trophy wife
Und deine Trophäenfrau
Tell me whats it like to settle down?
Sag mir, wie es ist, sesshaft zu werden?
I'm a little bit reckless
Ich bin ein bisschen leichtsinnig
I'm a little unsteady
Ich bin ein bisschen unsicher
I'm a little bit childish
Ich bin ein bisschen kindisch
And u know I get petty
Und du weißt, ich werde kleinlich
O don't wanna get jaded
Oh, ich will nicht abgestumpft werden
I don't wanna be saying i
Ich will nicht sagen müssen
Wish i could do it again
Ich wünschte, ich könnte es nochmal tun
These are the days of our golden youth
Das sind die Tage unserer goldenen Jugend
Whoaaaa
Whoaaaa
These are the moments of our truth
Das sind die Momente unserer Wahrheit
Whoaaaa
Whoaaaa
We're running naked in the dark
Wir rennen nackt im Dunkeln
Whoaaaa
Whoaaaa
Why so serious?
Warum so ernst?
I don't wanna get serious
Ich will nicht ernst werden
THESE ARE THE DAYS OF OUR GOLDEN YOUTH
DAS SIND DIE TAGE UNSERER GOLDENEN JUGEND
Oh child lets live while we're living lets
Oh Kind, lass uns leben, solange wir leben, lass uns
Love while we're loving like
lieben, solange wir lieben, als
No tomorrows
gäbe es kein Morgen
Oh child lets live while we're living lets
Oh Kind, lass uns leben, solange wir leben, lass uns
Love while we're loving like
lieben, solange wir lieben, als
No tomorrows
gäbe es kein Morgen





Авторы: Joren Johannes Van Der Voort, Leroy P L Ghazi, Anjulie Persaud, Galen Behr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.