Текст и перевод песни Leroy Van Dyke - The Auctioneer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
well
alright
sir,
Эй,
хорошо,
милая,
Here
we
go
there
and
what
are
ya′
gonna
give
for
'em.
Начнем
же,
и
что
ты
дашь
за
них?
I
have
a
600
dollar
down
here
now
10
and
now
25
and
У
меня
есть
600
долларов,
вот
теперь
10,
а
теперь
25
и
Now
35
and
now
there
50
now
60
will
ya′
give
me
60
Теперь
35,
а
теперь
50,
теперь
60,
дашь
мне
60?
Now
75,
75
another
85
dollars
and
buy
'em
there.
Теперь
75,
75,
еще
85
долларов,
и
покупаем
их.
There
was
a
boy
in
Arkansas
Жил-был
в
Арканзасе
парнишка,
Who
wouldn't
listen
to
his
ma
Который
не
слушал
свою
маму,
When
she
told
hi-im
he
should
go
to
school.
Когда
она
говорила
ему,
что
нужно
ходить
в
школу.
He′d
sneak
away
in
the
afternoon,
Он
убегал
днем,
Take
a
little
walk
then
pretty
soon,
Немного
прогуливался,
и
вскоре,
You′d
find
him
at
the
local
auction
barn.
Его
можно
было
найти
на
местных
аукционных
торгах.
He'd
stand
and
listen
carefully.
Он
стоял
и
внимательно
слушал.
Then
pretty
soon
he
began
to
see
И
вскоре
он
начал
понимать,
How
the
auctioneer
could
talk
so
rapidly.
Как
аукционист
может
говорить
так
быстро.
He
said,
"Oh
my,
it′s
do
or
die.
Он
сказал:
"О
боже,
пан
или
пропал.
I've
got
to
learn
that
auction
cry.
Я
должен
освоить
этот
аукционный
клич.
Gotta
make
my
mark
and
be
an
auctioneer."
Должен
оставить
свой
след
и
стать
аукционистом".
25
dollar
bid
it
now,
30
dollar
30
25
долларов,
ставьте
сейчас,
30
долларов,
30,
Will
you
gimmie
30
make
it
30
Дадите
мне
30,
сделайте
30,
Bid
it
on
a
30
dollar
will
you
gimmie
30.
Ставьте
30
долларов,
дадите
мне
30.
Who′ll
bid
a
30
dollar
bid?
Кто
поставит
30
долларов?
30
dollar
bid
it
now,
35,
will
you
gimmie
35
30
долларов,
ставьте
сейчас,
35,
дадите
мне
35,
To
make
it
35
to
bid
at
35.
Чтобы
сделать
35,
поставить
35.
Who
would
a-bid
it
at
a
35
dollar
bid?
Кто
поставит
35
долларов?
As
time
went
on,
he
did
his
best
Шло
время,
он
старался
изо
всех
сил,
And
all
could
see
he
didn't
jest.
И
все
видели,
что
он
не
шутит.
He
practiced
calling
bids
both
night
and
day.
Он
практиковался
в
выкрикивании
ставок
день
и
ночь.
His
pap
would
find
him
behind
the
barn
Его
отец
находил
его
за
сараем,
Just
working
up
an
awful
storm
Просто
поднимающим
ужасный
шум,
As
he
tried
to
imitate
the
auctioneer.
Когда
он
пытался
подражать
аукционисту.
Then
his
pap
said,
"Son,
we
just
can′t
stand
Тогда
его
отец
сказал:
"Сынок,
мы
просто
не
можем
позволить,
To
have
a
mediocre
man
Чтобы
посредственный
человек
Sellin'
things
at
auction
using
our
good
name.
Продавал
вещи
на
аукционе,
используя
наше
доброе
имя.
I'll
send
you
off
to
auction
school.
Я
отправлю
тебя
в
школу
аукционистов.
Then
you′ll
be
nobody′s
fool.
Тогда
ты
не
будешь
ни
для
кого
дураком.
You
can
take
your
place
among
the
best."
Ты
сможешь
занять
свое
место
среди
лучших".
35
dollar
bid
it
now
a
40
dollar
40
35
долларов,
ставьте
сейчас,
40
долларов,
40,
Will
you
gimmie
40
make
it
40
Дадите
мне
40,
сделайте
40,
Bidin'
it
on
a
40
dollar
will
you
gimmie
40.
Ставьте
40
долларов,
дадите
мне
40.
Who′ll
bid
a
40
dollar
bid?
Кто
поставит
40
долларов?
40
dollar
bid
it
now,
45,
will
you
gimmie
45
40
долларов,
ставьте
сейчас,
45,
дадите
мне
45,
To
make
it
a
45
to
bid
it
a
45.
Чтобы
сделать
45,
поставить
45.
Who
would
a-bid
it
at
a
45
dollar
bid?
Кто
поставит
45
долларов?
So
from
that
boy
who
went
to
school
Так
из
того
мальчика,
который
пошел
в
школу,
There
grew
a
man
who
played
it
cool
Вырос
мужчина,
который
сохранял
хладнокровие,
He
came
back
home
a
full-fledged
auctioneer.
Он
вернулся
домой
полноправным
аукционистом.
Then
the
people
came
from
miles
around
Тогда
люди
съезжались
за
много
миль,
Just
to
hear
him
make
that
rhythmic
sound
Просто
чтобы
услышать
его
ритмичный
голос,
That
filled
their
hearts
with
such
a
happy
cheer.
Который
наполнял
их
сердца
такой
радостью.
His
fame
spread
out
from
shore
to
shore.
Его
слава
распространилась
от
берега
до
берега.
He
had
all
he
could
do
and
more.
У
него
было
столько
работы,
сколько
он
мог
сделать,
и
даже
больше.
Had
to
buy
a
plane
to
get
around.
Пришлось
купить
самолет,
чтобы
успевать
везде.
Now
he's
the
tops
in
all
the
land.
Теперь
он
лучший
во
всей
стране.
And
let′s
pause
and
give
that
man
a
hand.
Давайте
остановимся
и
поаплодируем
этому
человеку.
He's
the
best
of
all
the
auctioneers.
Он
лучший
из
всех
аукционистов.
45
dollar
bid
it
now
a
50
dollar
50
45
долларов,
ставьте
сейчас,
50
долларов,
50,
Will
you
gimmie
50
make
it
50
Дадите
мне
50,
сделайте
50,
Bidin′
it
on
a
50
dollar
will
you
gimmie
50.
Ставьте
50
долларов,
дадите
мне
50.
Who'll
bid
a
50
dollar
bid?
Кто
поставит
50
долларов?
50
dollar
bid
it
now,
55,
will
you
gimmie
55
50
долларов,
ставьте
сейчас,
55,
дадите
мне
55,
To
make
it
a
55
to
bid
at
55.
Чтобы
сделать
55,
поставить
55.
Sold
that
hog
for
a
50
dollar
bill.
Продано,
эта
свинья
за
50
долларов.
Hey
well
alright
sir,
Эй,
хорошо,
милая,
Open
the
gate
and
let
'em
out
and
walk
′em
boys.
Откройте
ворота
и
выпустите
их,
гоните
их,
ребята.
Here
we
come
a
lot
number
29
in,
Вот
и
лот
номер
29,
What
are
you
gonna
give
for
′em?
Что
вы
дадите
за
них?
I
have
a
25,
I
oughta
get
35
and
now
a
50
make
it
У
меня
25,
я
должен
получить
35,
а
теперь
50,
сделайте
50,
50
bid
it
along
at
50,
now
60
will
ya'
give
me
60,
Ставьте
50,
теперь
60,
дадите
мне
60,
Now
75
and
now
85
and
now
95
and
a
100
and
now
25
Теперь
75,
а
теперь
85,
а
теперь
95
и
100,
а
теперь
25,
And
now
it′s
at
75
and
a
2 and
a
3 and
a
4 and
a
5 and
a
6
А
теперь
75,
и
2,
и
3,
и
4,
и
5,
и
6,
Now
7 now
800
dollars
and
a
buy
'em
there.
Теперь
7,
теперь
800
долларов,
и
покупаем
их.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leroy Van Dyke, Buddy Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.