Текст и перевод песни Les 3 Fromages - La ferme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
me
souviens
encore
quand
je
vivais
à
la
campagne
Я
всё
ещё
помню,
как
жил
в
деревне,
Entouré
d'animaux
В
окружении
животных.
C'était
le
seul
samedi,
j'aurais
jamais
imaginé
Это
была
единственная
суббота,
которую
я
мог
себе
представить,
Que
je
trouverais
dans
mon
frigo
Когда
я
обнаружил
в
своём
холодильнике...
Ils
ont
tué
des
cochons
Они
убили
свиней.
Mort
aux
vaches
Смерть
коровам!
Mort
aux
biquettes
Смерть
козам!
Les
virus
à
l'abattoir
Вирусы
на
бойне
Et
les
boucheries
de
mon
quartier
И
мясные
лавки
в
моём
районе,
Qui
tuent
les
animaux
Которые
убивают
животных,
Pour
faire
du
hachis-parmentier
Чтобы
сделать
пастушеский
пирог.
Je
me
suis
un
jour
dit
que
j'adorais
le
caresser
Однажды
я
сказал
себе,
что
люблю
гладить
его,
C'était
tous
les
jours
la
fête
Каждый
день
был
праздником.
C'était
le
seul
samedi,
j'aurais
jamais
imaginé
Это
была
единственная
суббота,
которую
я
мог
себе
представить,
Que
je
le
trouverais
dans
mon
assiette
Когда
я
обнаружил
его
на
своей
тарелке.
Ils
ont
tué
Jeannot
le
lapin
Они
убили
кролика
Жанно,
Et
ma
mère
chantait
ce
refrain:
И
моя
мама
пела
этот
припев:
Mort
aux
vaches
Смерть
коровам!
Mort
aux
biquettes
Смерть
козам!
Les
virus
à
l'abattoir
Вирусы
на
бойне
Et
les
boucheries
de
mon
quartier
И
мясные
лавки
в
моём
районе,
Qui
tuent
les
animaux
Которые
убивают
животных,
Pour
faire
du
hachis-parmentier
Чтобы
сделать
пастушеский
пирог.
Ils
ont
saigné
le
cochon
Они
зарезали
свинью,
Ils
ont
égorgé
le
mouton
Они
перерезали
горло
овце,
Ils
ont
étranglé
la
vache
Они
задушили
корову,
Ils
ont
tué
Félix
le
chat
Они
убили
кота
Феликса,
Et
moi
je
sifflais
cet
air
là:
А
я
насвистывал
эту
мелодию:
Les
virus
à
l'abattoir
Вирусы
на
бойне
Et
les
boucheries
de
mon
quartier
И
мясные
лавки
в
моём
районе,
Qui
tuent
les
animaux
Которые
убивают
животных,
Pour
faire
du
hachis-parmentier
Чтобы
сделать
пастушеский
пирог.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Brison, Yann Le Buhé, Willy Gachet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.