Текст и перевод песни Les 3 Fromages - La galère d'un pirate (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La galère d'un pirate (Live)
Галера пирата (Live)
J'aime
passer
mes
journées
devant
mon
ordinateur,
Я
люблю
проводить
дни
за
компьютером,
Mon
meilleur
ami
est
un
des
plus
grands
navigateurs,
Мой
лучший
друг
— один
из
величайших
браузеров,
Je
voyage
en
visitant
Я
путешествую,
посещая
Les
plus
beaux
sites
du
monde,
Красивейшие
сайты
мира,
Tel
un
geek
solitaire
à
la
pensée
vagabonde.
Как
одинокий
гик
с
блуждающими
мыслями.
Bravant
les
affronts
de
ma
mère
en
furie,
Смело
игнорируя
нападки
разъяренной
матери,
Qui
m'dit
vient
manger
ptit
con,
ton
repas
est
servi!
Которая
говорит:
"Иди
есть,
маленький
засранец,
твой
обед
готов!",
Elle
comprendra
jamais
qu'il
est
interdit,
Она
никогда
не
поймет,
что
нельзя,
D'arrêter
un
joueur
en
plein
Call
of
Duty,
Останавливать
игрока
посреди
Call
of
Duty,
D'arrêter
un
joueur
en
plein
Call
of
Duty.
Останавливать
игрока
посреди
Call
of
Duty.
Sans
honte
et
sans
remords,
Без
стыда
и
раскаяния,
Je
télécharge
illégalement,
Я
скачиваю
нелегально,
Les
films,
c'est
la
galère,
(HEY)
Фильмы
— это
морока,
(ЭЙ)
Les
films,
c'est
la
galère,
(HEY)
Фильмы
— это
морока,
(ЭЙ)
Je
trouve
de
nombreux
trésors
en
streaming
évidemment,
Я
нахожу
множество
сокровищ,
конечно
же,
в
стриминге,
Sans
réseau,
c'est
la
galère,
(HEY)
Без
сети
— это
морока,
(ЭЙ)
Sans
réseau,
c'est
la
galère.
(HEY)
Без
сети
— это
морока.
(ЭЙ)
J'ai
69
Go
de
films
X
et
d'aventure,
У
меня
69
Гб
фильмов
для
взрослых
и
приключений,
Du
seigneur
des
anneaux,
От
"Властелина
колец",
Au
père
noel
en
a
une
dure.
До
"Дед
Мороз
крут".
Allant
de
Metallica,
От
Metallica,
à
la
BO
du
Roi
Lion.
До
саундтрека
"Короля
Льва".
Je
tchatte
depuis
des
mois,
Я
чатился
месяцами,
Mais
pas
une
gonzesse
à
l'horizon.
Но
ни
одной
красотки
на
горизонте.
C'est
le
calme
plat
j'ai
l'impression
de
toucher
le
fond.
Полный
штиль,
такое
ощущение,
что
я
на
дне.
Je
garde
encore
espoir,
Я
все
еще
надеюсь,
D'un
jour
trouver
la
bonne,
Когда-нибудь
найти
ту
самую,
Même
si
je
dois
m'inscrire
sur
adopteunmec.com,
Даже
если
придется
зарегистрироваться
на
сайте
знакомств,
Même
si
je
dois
m'inscrire
sur
adopteunmec.com.
Даже
если
придется
зарегистрироваться
на
сайте
знакомств.
Sans
honte
et
sans
remords,
Без
стыда
и
раскаяния,
Je
télécharge
illégalement,
Я
скачиваю
нелегально,
Les
films,
c'est
la
galère,
(HEY)
Фильмы
— это
морока,
(ЭЙ)
Les
films,
c'est
la
galère,
(HEY)
Фильмы
— это
морока,
(ЭЙ)
Je
trouve
de
nombreux
trésors
en
streaming
évidemment,
Я
нахожу
множество
сокровищ,
конечно
же,
в
стриминге,
Sans
réseau,
c'est
la
galère,
(HEY)
Без
сети
— это
морока,
(ЭЙ)
Sans
réseau,
c'est
la
galère.
(HEY)
Без
сети
— это
морока.
(ЭЙ)
Sans
honte
et
sans
remords,
Без
стыда
и
раскаяния,
Je
télécharge
illégalement,
Я
скачиваю
нелегально,
Les
films,
c'est
la
galère,
(oh
hisse
et
oh)
Фильмы
— это
морока,
(о,
поднять
и
о)
Les
films,
c'est
la
galère,
(oh
hisse
et
oh)
Фильмы
— это
морока,
(о,
поднять
и
о)
Je
trouve
de
nombreux
trésors
en
streaming
évidemment,
Я
нахожу
множество
сокровищ,
конечно
же,
в
стриминге,
Sans
réseau,
c'est
la
galère,
(oh
hisse
et
oh)
Без
сети
— это
морока,
(о,
поднять
и
о)
Sans
réseau,
c'est
la
galère.
(oh
hisse
et
oh)
Без
сети
— это
морока.
(о,
поднять
и
о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.