Текст и перевод песни Les 3 Fromages - Mon rêve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
rêvé
que
je
conduisais
une
Cadillac
I
dreamed
that
I
was
driving
a
Cadillac
Elle
était
rose
et
elle
brillait
comme
mes
santiags
It
was
pink
and
it
shone
like
my
cowboy
boots
Je
me
souviens
d'un
beau
matin
I
remember
a
beautiful
morning
Où
je
parlais
américain
When
I
spoke
American
J'mettais
mon
Disc
de
Joe
Dassin
I
put
on
my
Joe
Dassin
record
C'était
pour
moi
l'été
indien
It
was
Indian
summer
for
me
J'appuie
sur
l'champignon
sur
la
route
66
I
step
on
the
gas
on
Route
66
Poursuite,
quiche
aux
lardons,
et
j'évite
la
police
Pursuit,
quiche
with
bacon,
and
I
avoid
the
police
Je
me
souviens
d'un
beau
matin
I
remember
a
beautiful
morning
Où
je
parlais
américain
When
I
spoke
American
A
la
radio
y'a
du
Johnny
There's
Johnny
on
the
radio
J'avais
quelque
chose
de
Tennessee
I
had
something
about
Tennessee
J'oublie
que
j'suis
chez
moi
et
oui
c'était
qu'un
rêve
I
forget
that
I'm
at
home,
yes,
it
was
only
a
dream
J'dois
aller
travailler
va
falloir
que
j'me
lève
I
have
to
go
to
work,
I
have
to
get
up
Je
me
souviens
d'un
beau
matin
I
remember
a
beautiful
morning
Où
je
parlais
américain
When
I
spoke
American
Sur
Claude
François
je
me
réveille
I
wake
up
to
Claude
Francois
C'était
le
lundi
au
soleil
It
was
Monday
in
the
sun
C'était
fini
ce
beau
matin
That
beautiful
morning
was
over
Où
je
parlais
américain
When
I
spoke
American
J'ai
plus
mon
Disc
de
Joe
Dassin
I
don't
have
my
Joe
Dassin
record
anymore
C'est
plus
pour
moi
l'été
indien
It's
no
longer
Indian
summer
for
me
A
la
radio
y'a
plus
Johnny
There's
no
more
Johnny
on
the
radio
J'ai
plus
quelque
chose
de
Tennessee
I
don't
have
anything
about
Tennessee
anymore
Sur
Claude
François
je
me
réveille
I
wake
up
to
Claude
Francois
C'était
le
lundi
au
soleil
It
was
Monday
in
the
sun
Le
lundi
au
soleil
Monday
in
the
sun
Le
lundi
au
soleil
Monday
in
the
sun
Le
lundi
au
soleil
Monday
in
the
sun
Le
lundi
au
soleil
Monday
in
the
sun
(C'est
une
chose
qu'on
aura
jamais)
(It's
something
we'll
never
have)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Brison, Willy Gachet, Yann Le Buhé
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.