Les 3 Fromages - Regardez Moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les 3 Fromages - Regardez Moi




Regardez Moi
Regardez Moi
J'ai avalé de travers
Swallowed the wrong way
En dégueulant ma bière
While chugging my beer
J'ai gerbé sur ton pied
I puked on your foot
Et puis t'as rigolé
And then you laughed
J'me suis roulé par terre
I rolled on the ground
Et dans le monastère
And in the monastery
Le curé est bourré
The priest is drunk
Et moi je suis taré
And I'm crazy
Je suis taré!
I'm crazy!
Regardez-moi je suis le roi
Look at me, I'm the king
De la connerie instantanée!
Of instant bullshit!
L'intelligence ce n'est pas pour moi
Intelligence is not for me
Ni pour vous qui m'écoutez
Nor for you who listen to me
Regardez-moi je suis le roi
Look at me, I'm the king
De la connerie instantanée!
Of instant bullshit!
L'intelligence ce n'est pas pour moi
Intelligence is not for me
Ni pour vous qui m'écoutez
Nor for you who listen to me
Qui m'écoutez
Who listen to me
Un jour ma mère m'a dit
One day my mother told me
De manger des raviolis
To eat ravioli
Je lui ai répondu:
I told her:
"Mets toi un doigt dans le cul!"
"Put a finger in your ass!"
J'aime bien jouer aussi
I also like to play
Avec la petite souris
With the little mouse
Qui me saute dessus
Who jumps on me
Quand elle a trop bu
When she's had too much to drink
Elle a trop bu!
She's had too much to drink!
Regardez-moi je suis le roi
Look at me, I'm the king
De la connerie instantanée!
Of instant bullshit!
L'intelligence ce n'est pas pour moi
Intelligence is not for me
Ni pour vous qui m'écoutez
Nor for you who listen to me
Regardez-moi je suis le roi
Look at me, I'm the king
De la connerie instantanée!
Of instant bullshit!
L'intelligence ce n'est pas pour moi
Intelligence is not for me
Ni pour vous qui m'écoutez
Nor for you who listen to me
Qui m'écoutez!
Who listen to me!
Regardez-moi je suis le roi
Look at me, I'm the king
De la connerie instantanée!
Of instant bullshit!
L'intelligence ce n'est pas pour moi
Intelligence is not for me
Ni pour vous qui m'écoutez
Nor for you who listen to me
Regardez-moi je suis le roi
Look at me, I'm the king
De la connerie instantanée!
Of instant bullshit!
L'intelligence ce n'est pas pour moi
Intelligence is not for me
Ni pour vous qui m'écoutez
Nor for you who listen to me
Qui m'écoutez!
Who listen to me!
Qui m'écoutez!
Who listen to me!
Qui m'écoutez
Who listen to me, ha ha ha






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.