Les 3 mousquetaires - Un jour (Damien Sargue) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les 3 mousquetaires - Un jour (Damien Sargue)




Un jour (Damien Sargue)
Someday (Damien Sargue)
vont ceux qu'on aime
Where did they go, the ones we love
Quand ils disparaissent tout à coup
When they suddenly disappear
Quelqu'un qui nous laisse
Someone who leaves us
Quelqu'un qui vous blesse
Someone who hearts you
Quand il s'en va trop loin de nous
When they go so far away from us
Ils sont en nous mêmes
They are within us
À portée de nos souvenirs
Within our memories
Pas un mot de trop, que le geste qu'il faut
Not a word too many, just the gesture it takes
Pour une dernière fois les retenir
To hold onto them one last time
Personne ne finit dans l'oubli si
No one is forgotten if
Quelqu'un l'attend encore ici
Someone is still waiting for them here
Un ami manque toujours
A friend is always missed
On pense toujours à son retour
We always think of their return
Un jour tous les espoirs sont permis
Someday all hope is allowed
Que le passé reprenne vie
May the past come back to life
Le présent, les absents réunis
The present, the absent and the reunited
Un jour il fera bon s'endormir
Someday it will be a good day to fall asleep
Et ne plus penser au pire
And not think of the worst
On vit aussi de souvenirs
We also live off of memories
Que font ceux qui restent
What do those who remain do
Quand leur peine est plus forte que tout
When their sorrow is stronger than anything
Quand ils se détestent d'être ceux qui restent
When they detest being the ones who remain
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout
Those who must go all the way
Personne ne finit dans l'oubli si
No one is forgotten if
Quelqu'un l'attend encore ici
Someone is still waiting for them here
Un ami manque toujours
A friend is always missed
On pense toujours à son retour
We always think of their return
Un jour tous les espoirs sont permis
Someday all hope is allowed
Que le passé reprenne vie
May the past come back to life
Le présent, les absents réunis
The present, the absent and the reunited
Un jour il fera bon s'endormir
Someday it will be a good day to fall asleep
Et ne plus penser au pire
And not think of the worst
On vit aussi de souvenirs
We also live off of memories
Un jour tous les espoirs sont permis
Someday all hope is allowed
Que le passé reprenne vie
May the past come back to life
Le présent, les absents réunis
The present, the absent and the reunited
Un jour il fera bon s'endormir
Someday it will be a good day to fall asleep
Et ne plus penser au pire
And not think of the worst
On vit aussi de souvenirs
We also live off of memories
Un jour tous les espoirs sont permis
Someday all hope is allowed
Que le passé reprenne vie
May the past come back to life
Le présent, les absents réunis
The present, the absent and the reunited
Un jour il fera bon s'endormir
Someday it will be a good day to fall asleep
Et ne plus penser au pire
And not think of the worst
On vit aussi de souvenirs
We also live off of memories





Авторы: Patrice Guirao, Franklin Ferrand, Benoit Poher, Lionel Florence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.