Les Académiciens 2009 - 1000 coeurs debout - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Académiciens 2009 - 1000 coeurs debout




1000 coeurs debout
1000 Standing Hearts
Est-ce que tu vois, toi aussi, quand tu fermes les yeux, quand tu serres le poing
Do you see, too, when you close your eyes, when you clench your fist
Haut vers le ciel, est-ce que tu sens l′odeur délicieuse de la liberté?
High towards the sky, do you smell the sweet scent of freedom?
Quand tu craches des soleils, la tête haute, dans le vent
When you spit suns, with your head held high, into the wind
Quand tu chantes à tue-tête à l'amour qui revient
When you sing at the top of your lungs to love that is returning
Couronné de lauriers
Crowned with laurels
Nous sommes des milliers, un fleuve extraordinaire
We are thousands, an extraordinary river
Notre force est sublime, elle emportera tout
Our strength is sublime, it will carry everything away
Et s′ils essaient encore
And if they try again
Ils se frotteront à 1000 cœur debout
They will face 1000 standing hearts
Le combat a fait rage, le combat était dur
The battle raged, the battle was hard
Il a fait des ravages, c'est écrit sur les rides de nos pères, ivres de fierté
It wreaked havoc, it is written on the wrinkles of our fathers, drunk with pride
IIs n'ont rien lâché, jamais
They never let go, never
Il y a la victoire qui nous tend des bras d′or
There is victory there, holding out its golden arms to us
Et puis ces rues qui chantent et ces drapeaux dehors
And then these streets that sing and these flags outside
Je te prendrai la taille et puis nous goûterons à ces instants de vie
I will take your waist and then we will savor these moments of life
Nous sommes des milliers, un fleuve extraordinaire
We are thousands, an extraordinary river
Notre force est sublime, elle emportera tout
Our strength is sublime, it will carry everything away
Et s′ils essaient encore
And if they try again
Ils se frotteront à 1000 cœurs debout
They will face 1000 standing hearts
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Est-ce que tu entends l'écho noir du naufrage?
Do you hear the dark echo of the shipwreck?
Quand la nuit gémissait, on rampait sous la peur
When the night groaned, we crawled beneath the fear
Et la douleur des autres nous tenait éveillés
And the pain of others kept us awake
Nous sommes des milliers, un fleuve extraordinaire
We are thousands, an extraordinary river
Notre force est sublime, elle emportera tout
Our strength is sublime, it will carry everything away
Et s′ils essaient encore
And if they try again
Ils se frotteront à 1000 cœurs debout
They will face 1000 standing hearts
À 1000 cœurs debout (oh-woh-oh)
To 1000 standing hearts (oh-woh-oh)
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Est-ce que tu vois, toi aussi
Do you see, too
Quand tu fermes les yeux, quand tu serres le poing
When you close your eyes, when you clench your fist
Haut vers le ciel, est-ce que tu sens l'odeur délicieuse de la liberté?
High towards the sky, do you smell the sweet scent of freedom?
Est-ce que tu vois, toi aussi
Do you see, too
Quand tu fermes les yeux, quand tu serres le poing
When you close your eyes, when you clench your fist
Haut vers le ciel, est-ce que tu sens l′odeur délicieuse de la liberté?
High towards the sky, do you smell the sweet scent of freedom?
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-woh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh





Авторы: Bruno Caliciuri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.