Текст и перевод песни Les Anticipateurs - Bateaux Colombiens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bateaux Colombiens
Колумбийские суда
J'suis
en
train
d'soulever
la
coupe,
j'peux
pas
t'faire
de
câlin
Я
поднимаю
кубок,
детка,
не
могу
тебя
обнять
сейчас,
J'suis
en
train
d'soulever
la
coupe,
j'peux
pas
t'serrer
la
main
Я
поднимаю
кубок,
детка,
не
могу
пожать
тебе
руку,
Juste
me
dire
combien
d'argent
t'as
pis
j'te
dit
ça
vaux
combien
Просто
скажи,
сколько
у
тебя
денег,
и
я
скажу,
сколько
это
стоит,
Toute
la
patente
arrive
dans
des
bateaux
Colombiens
Весь
товар
прибывает
на
колумбийских
судах,
Bateaux
Colombiens
bateaux
Colombiens
Колумбийские
суда,
колумбийские
суда,
On
a
des
canots,
on
a
des
paquebots
et
on
a
des
bateaux
Colombiens
У
нас
есть
каноэ,
у
нас
есть
лайнеры,
и
у
нас
есть
колумбийские
суда,
J'arrive
au
port
de
Sorel
dans
des
vaisseaux
spatiaux
Colombiens
Я
прибываю
в
порт
Сорель
на
колумбийских
космических
кораблях,
J'ai
les
meilleurs
ratios,
j'suis
comme
Pablo
Colombien
У
меня
лучшие
показатели,
я
как
Пабло,
колумбиец.
J'regarde
a
tribord,
j'entends
la
guitare,
Я
смотрю
на
правый
борт,
слышу
гитару,
J'regarde
a
bâbord,
j'vais
larger
les
amarres
Я
смотрю
на
левый
борт,
собираюсь
отдать
швартовы,
Mes
paquets
sont
fait
pour
flotter
dans
l'naufrage
Мои
пакеты
созданы,
чтобы
плавать
при
кораблекрушении,
Pas
besoin
de
capoter
j'aime
les
orages
Не
нужно
паниковать,
я
люблю
штормы,
Que-ce
que
ces
dommage
quand
la
poud'
est
trop
humide
Как
жаль,
когда
порох
слишком
влажный,
Elizabeth
me
fait
hommage,
elle
adore
le
flow
du
kid
Элизабет
воздает
мне
должное,
она
обожает
мой
флоу,
детка,
Big
on
est
trop
lucides,
peu
importe
les
conditions
Братан,
мы
слишком
проницательны,
несмотря
ни
на
что,
Flotte
comme
un
papillon,
Порхай
как
бабочка,
Pique
comme
un
scorpion
ouin
ces
ça
mon
dicton
Жаль
как
скорпион,
да,
это
мой
девиз,
Mon
navire
peux
pas
chavirer,
la
patente
on
va
la
livrer
Мой
корабль
не
может
опрокинуться,
мы
доставим
товар,
Elle
veux
aider
un
King
a
briller,
j'aperçois
la
ligne
d'arriver
Она
хочет
помочь
Королю
сиять,
я
вижу
финишную
черту,
Encore
un
succès
pour
le
Quebec,
on
a
tout
fait
pour
le
Quebec
Еще
один
успех
для
Квебека,
мы
все
сделали
для
Квебека,
Les
bateaux
coulaient
pour
le
Quebec,
on
a
tous
fait
pour
le
Quebec
Корабли
тонули
за
Квебек,
мы
все
сделали
для
Квебека.
J'suis
en
train
d'soulever
la
coupe,
j'peux
pas
t'faire
de
câlin
Я
поднимаю
кубок,
детка,
не
могу
тебя
обнять
сейчас,
J'suis
en
train
d'soulever
la
coupe,
j'peux
pas
t'serrer
la
main
Я
поднимаю
кубок,
детка,
не
могу
пожать
тебе
руку,
Juste
me
dire
combien
d'argent
t'as
pis
j'te
dit
ça
vaux
combien
Просто
скажи,
сколько
у
тебя
денег,
и
я
скажу,
сколько
это
стоит,
Toute
la
patente
arrive
dans
des
bateaux
Colombiens
Весь
товар
прибывает
на
колумбийских
судах,
Bateaux
Colombiens
bateaux
Colombiens
Колумбийские
суда,
колумбийские
суда,
On
a
des
canots,
on
a
des
paquebots
et
on
a
des
bateaux
Colombiens
У
нас
есть
каноэ,
у
нас
есть
лайнеры,
и
у
нас
есть
колумбийские
суда,
J'arrive
au
port
de
Sorel
dans
des
vaisseaux
spatiaux
Colombiens
Я
прибываю
в
порт
Сорель
на
колумбийских
космических
кораблях,
J'ai
les
meilleurs
ratios,
j'suis
comme
Pablo
Colombien
У
меня
лучшие
показатели,
я
как
Пабло,
колумбиец.
Bateau
venezuelien,
gangster
en
motocross
Венесуэльское
судно,
гангстер
на
кроссовом
мотоцикле,
La
police
a
l'Equateur
veulent
ramener
mon
stock
au
poste
Полиция
в
Эквадоре
хочет
вернуть
мой
товар
на
пост,
Ça
rentre
direct
au
porte,
elle
avait
ça
drette
au
torse
Это
попадает
прямо
в
цель,
она
носила
это
прямо
на
груди,
Elle
avait
le
streptocoque,
je
l'ai
rendu
xenophone
У
нее
был
стрептококк,
я
сделал
ее
ксенофобом,
Importation
dans
des
gros
paquebot,
escale
a
Monaco
Импорт
на
больших
лайнерах,
остановка
в
Монако,
Chopper
des
7 pis
des
gros
quarto,
nous
on
fait
pas
d'cadeaux
Берем
семерки
и
большие
кварто,
мы
не
делаем
подарков,
Le
gros,
c'est
fantastique,
j'la
fourre
pis
ses
jambes
a
tremblent
Большой,
это
фантастика,
я
вставляю,
и
ее
ноги
дрожат,
La
sensation
trop
magique,
elle
savait
que
c'était
l'temps
d'apprendre
Ощущение
слишком
волшебное,
она
знала,
что
пришло
время
учиться,
La
patente
est
élastique,
faut
juste
savoir
comment
l'étendre
Штука
эластичная,
нужно
просто
знать,
как
ее
растянуть,
Bateau
rempli
d'céramique,
les
chops
sont
toute
en
attente
Корабль,
наполненный
керамикой,
все
товары
ждут,
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
le
stocke
étais
toute
a
vendre
Это
жизнь,
это
жизнь,
весь
товар
был
выставлен
на
продажу,
Oh
Mélanie
Mélanie,
elle
pouvait
pas
toute
la
prendre
О,
Мелани,
Мелани,
она
не
могла
взять
все,
J'me
protège
du
soleil
avec
mon
chapeau
colombien
Я
защищаюсь
от
солнца
своей
колумбийской
шляпой,
J'ai
ouvert
des
paquets
avec
mon
exacto
colombien
Я
открыл
упаковки
своим
колумбийским
ножом,
J'suis
le
El
Chapo
colombien,
le
Fidel
Castro
colombien
Я
колумбийский
Эль
Чапо,
колумбийский
Фидель
Кастро.
J'suis
en
train
d'soulever
la
coupe,
j'peux
pas
t'faire
de
câlin
Я
поднимаю
кубок,
детка,
не
могу
тебя
обнять
сейчас,
J'suis
en
train
d'soulever
la
coupe,
j'peux
pas
t'serrer
la
main
Я
поднимаю
кубок,
детка,
не
могу
пожать
тебе
руку,
Juste
me
dire
combien
d'argent
t'as
pis
j'te
dit
ça
vaux
combien
Просто
скажи,
сколько
у
тебя
денег,
и
я
скажу,
сколько
это
стоит,
Toute
la
patente
arrive
dans
des
bateaux
Colombiens
Весь
товар
прибывает
на
колумбийских
судах,
Bateaux
Colombiens
bateaux
Colombiens
Колумбийские
суда,
колумбийские
суда,
On
a
des
canots,
on
a
des
paquebots
et
on
a
des
bateaux
Colombiens
У
нас
есть
каноэ,
у
нас
есть
лайнеры,
и
у
нас
есть
колумбийские
суда,
J'arrive
au
port
de
Sorel
dans
des
vaisseaux
spatiaux
Colombiens
Я
прибываю
в
порт
Сорель
на
колумбийских
космических
кораблях,
J'ai
les
meilleurs
ratios,
j'suis
comme
Pablo
Colombien
У
меня
лучшие
показатели,
я
как
Пабло,
колумбиец.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.