Les Anticipateurs - Dieux du Québec - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Anticipateurs - Dieux du Québec




Dieux du Québec, Dieux du Québec (Dieux du Québec)
Боги Квебека, Боги Квебека (Боги Квебека)
On descend pas des cieux, on vient du Québec (Vient du Québec)
Мы не спускаемся с небес, мы родом из Квебека (родом из Квебека)
Elle veut goûter un steak aux œufs du Québec (Steak du Québec)
Она хочет попробовать стейк из яиц Квебека (стейк из Квебека)
On est les plus riches, les plus glorieux du Québec (Ouin, ouin)
Мы самые богатые, самые славные в Квебеке (УИН, УИН)
On est pas Ontariens (Non), on est Québécois (Ouin)
Мы не Онтарианцы( нет), мы квебекцы (да)
Ils sont bon à rien (Non), sont pas Québécois (Non)
Они ни на что не годны (нет), не квебекцы (нет)
Si j'leur sers la main (Quoi), faut que j'les nettoie (Crisse)
Если я подам им руку (что), я должен их очистить (визжать)
J'me demande si Céline Dion pense à moi des fois
Интересно, думает ли Селин Дион обо мне иногда
C'est vraiment mieux (Quoi?)
Это действительно лучше (что?)
D'parler français qu'parler anglais (C'est vrai)
Говорить по-французски, а не говорить по-английски (это правда)
Loi 101 (Ouin)
Закон, 101 (Да)
GADONBIN (Check), on fait des grosses choses (Yes)
ГАДОНБИН (Проверьте), мы делаем большие вещи (да)
J'suis tellement frais (Fresh)
Я такой свежий (свежий)
J'peux que boire de l'eau chaude (Ah ouin)
Я могу только пить горячую воду (Ах да)
Moins 30 degrés, ça chill en crisse
Минус 30 градусов, становится холодно
Le gros j'ai un style hors pistes
Большой у меня стиль вне взлетно-посадочной полосы
Dieux du Québec, ostie d'calisse (Chu riche)
Боги Квебека, Остия д'калисс (Чу Рич)
Légende vivante pour de vrai (Vrai)
Легенда жива по-настоящему (правда)
Chop la patente pour le bread (Bread)
Измельчите патент на хлеб (Хлеб)
J'rap pour les sourds et muets (Yeah)
Я рэп для глухонемых (да)
Les autres sont tous désuets (Le gros)
Остальные все устарели (большой)
Si tu savais, si tu savais
Если бы ты знал, если бы ты знал
Comment faire pousser des navets (Comment)
Как вырастить репу (как)
J'ai pas une maison, j'ai un palais
У меня нет дома, у меня есть дворец
Donne du pourboire à mon valet
Дай чаевые моему камердинеру
Même downtown j'ai un chalet
Даже в центре города у меня есть коттедж
Le gros, c'est quoi qui te fallait
Толстяк, что тебе было нужно?
On fera jamais la paix (Non)
Мы никогда не помиримся (нет)
Des rubans jaunes pis d'la craie
Желтые ленты, выщербленные мелом
Dieux du Québec, Dieux du Québec (Dieux du Québec)
Боги Квебека, Боги Квебека (Боги Квебека)
On descend pas des cieux, on vient du Québec (Vient du Québec)
Мы не спускаемся с небес, мы родом из Квебека (родом из Квебека)
Elle veut goûter un steak aux œufs du Québec (Steak du Québec)
Она хочет попробовать стейк из яиц Квебека (стейк из Квебека)
On est les plus riches, les plus glorieux du Québec (Ouin, ouin)
Мы самые богатые, самые славные в Квебеке (УИН, УИН)
On est pas Ontariens (Non), on est Québécois (Ouin)
Мы не Онтарианцы( нет), мы квебекцы (да)
Ils sont bon à rien (Non), sont pas Québécois (Non)
Они ни на что не годны (нет), не квебекцы (нет)
Si j'leur sers la main (Quoi), faut que j'les nettoie (Crisse)
Если я подам им руку (что), я должен их очистить (визжать)
J'me demande si Céline Dion pense à moi des fois
Интересно, думает ли Селин Дион обо мне иногда
J'roule à 132 su'a 132 (Drift), j'drift avec les mains ou sans
Я езжу на 132 Суа 132 (дрифт), я дрейфую с руками или без них
Pis mon durag dans l'vent quand j'veux (Ouin)
Будь моей дурой на ветру, когда я захочу (да)
J'me sens comme si j'me fait checker par 130 yeux (Police)
Я чувствую себя так, как будто меня проверяют 130 глаз (шрифт)
Y a pas d'Orang-outan sans cheveux, y a pas d'champs sans bœufs
Нет ни одного орангутанга без волос, нет полей без волов
J'connais juste des gens privilégiés et blancs chanceux
Я просто знаю некоторых привилегированных и счастливых белых людей
Des grands enjeux quand j'prends des stupéfiants dangereux (Yessir)
Большие ставки, когда я принимаю опасные наркотики (Да, сэр)
J'y crisse au moins trois doigts profondément dans l'creux (Ouin)
Я впиваюсь как минимум тремя пальцами глубоко в углубление (да)
T'es un attardé consanguin déficient sans queue (Uh)
Ты бессердечный инбредный тупица без хвоста (э-э)
Elle me fait un genre de steak avec un semblant d'œufs (Vas-t'en)
Она готовит мне что-то вроде стейка с чем-то вроде яиц (уходи)
Bitch, quand j'vide le sac c'est le Mont-Tremblant 2 (Sniffe)
Сука, когда я опустошаю сумку, это Монт-Тремблан 2 (фыркает)
Toute mes péteux sont dispendieux pis y'ont des silencieux
Все мои придурки стоят дорого, хотя у них есть глушители
Pis toutes les spots ce qu'on a fait des shows ont pris en feu
Хуже того, все места, где мы снимали шоу, загорелись.
Dieux du Québec, Dieux du Québec (Dieux du Québec)
Боги Квебека, Боги Квебека (Боги Квебека)
On descend pas des cieux, on vient du Québec (Vient du Québec)
Мы не спускаемся с небес, мы родом из Квебека (родом из Квебека)
Elle veut goûter un steak aux œufs du Québec (Steak du Québec)
Она хочет попробовать стейк из яиц Квебека (стейк из Квебека)
On est les plus riches, les plus glorieux du Québec (Ouin, ouin)
Мы самые богатые, самые славные в Квебеке (УИН, УИН)
On est pas Ontariens (Non), on est Québécois (Ouin)
Мы не Онтарианцы( нет), мы квебекцы (да)
Ils sont bon à rien (Non), sont pas Québécois (Non)
Они ни на что не годны (нет), не квебекцы (нет)
Si j'leur sers la main (Quoi), faut que j'les nettoie (Crisse)
Если я подам им руку (что), я должен их очистить (визжать)
J'me demande si Céline Dion pense à moi des fois
Интересно, думает ли Селин Дион обо мне иногда





Авторы: Monak Roche Voisine, Tronel Dorado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.