Les Anxovetes - Mariner de Terra Endins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Anxovetes - Mariner de Terra Endins




Mariner de Terra Endins
Моряк внутренних земель
Vaig conèixer un vell pastor
Я встретил однажды пастуха,
Que ses ovelles menava
Что овец своих пас,
Cada jorn, de sol a sol
Каждый день, от зари до зари,
Amb sa flauta acompanyat
Под свою дудочку играл.
Eixa tonada cantava
Он песню эту пел,
Eixa tonada cantava:
Эту песню он пел:
Com serà el mar
Какое оно, море?
Serà blau i gran com diuen
Синее и бескрайнее, как говорят?
Serà veritat
Правда ли,
Que de nits és com la plata?
Что ночью оно как серебро?
Tothom qui el veu
Каждый, кто его увидит,
Es queda ple d'enyorança
Наполняется тоской.
Digue'm tu, sol
Скажи мне, солнце,
Que véns d'una altra contrada
Что пришло из дальних краев,
Has vist el mar?
Ты видело море?
Tota ma vida he viscut
Всю свою жизнь я прожил
Ací, del pla a la muntanya
Здесь, от равнины до гор,
I fer diners no he pogut
И не смог заработать денег,
Per veure la costa llunyana
Чтоб увидеть далекий берег.
que hi ha un Mediterrà
Я знаю, что есть Средиземное море,
Que l'encís de donzella
Что чарует, как дева,
que hi ha barcos de vela
Знаю, что там ходят парусники,
que hi ha mar a Calella
Знаю, что море есть в Калелье,
On les ones van i vénen
Где волны катятся и разбиваются
Al compàs de l'havanera...
В ритме хаванеры...
(No no no no)
(Нет, нет, нет, нет)
Com serà el mar
Какое оно, море?
Serà blau i gran com diuen
Синее и бескрайнее, как говорят?
Serà veritat
Правда ли,
Que de nits és com la plata?
Что ночью оно как серебро?
Tothom qui el veu
Каждый, кто его увидит,
Es queda ple d'enyorança
Наполняется тоской.
Digue'm tu, sol
Скажи мне, солнце,
Que véns d'una altra contrada,
Что пришло из дальних краев,
Has vist el mar?
Ты видело море?
Tota la vida he viscut
Всю свою жизнь я прожил
Aquí, del pla a la muntanya
Здесь, от равнины до гор,
I fer diners no he pogut
И не смог заработать денег,
Per veure la costa llunyana
Чтоб увидеть далекий берег.
que hi ha un Mediterrà
Я знаю, что есть Средиземное море,
Que l'encís de donzella
Что чарует, как дева,
que hi ha barcos de vela
Знаю, что там ходят парусники,
que hi ha mar a Calella
Знаю, что море есть в Калелье,
On les ones van i vénen
Где волны катятся и разбиваются
Al compàs de l'havanera...
В ритме хаванеры...
Però jo mai no he vist el mar!
Но я никогда не видел моря!





Авторы: Josep Bastons, Narcisa Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.