Les Baxter And His Orchestra - The Poor People of Paris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Baxter And His Orchestra - The Poor People of Paris




The Poor People of Paris
Бедняки Парижа
The Poor People Of Paris
Бедняки Парижа
-Instrumental version by Les Baxter was the # 18 song of the 1955-1959 rock era
-Инструментальная версия Les Baxter была песней 18 рок-эры 1955-1959 годов
-His version was #1 for 6 weeks in 1956
-Его версия была №1 в течение 6 недель в 1956 году
-Competing versions charted by Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19), and
-Конкурирующие версии в чартах Lawrence Welk (#17), Russ Morgan (#19) и
-Chet Atkins (#52)
-Chet Atkins (#52)
-English Words by Jack Lawrence and Music by Marguerite Monnot
-Английский текст Jack Lawrence и музыка Marguerite Monnot
-Written in 1954 as "La Goualante De Pauvre Jean" and introduced by Edith Piaf
-Написана в 1954 году как "La Goualante De Pauvre Jean" и представлена Edith Piaf
Just got back from Paris, France
Только что вернулся из Парижа, Франция,
All they do is sing and dance
Всё, что они делают, это поют и танцуют,
All they've got there is romance
Всё, что у них есть, это романтика,
What a tragedy
Какая трагедия!
Every boulevard has lovers
На каждом бульваре есть влюблённые,
Every lover's in a trance
Каждый влюблённый в трансе,
The poor people of Paree
Бедняки Парижа.
I feel sorry for the French
Мне жаль французов,
Every guy has got a wench
У каждого парня есть девушка,
Every couple's got a bench
У каждой пары есть скамейка,
Kissing shamelessly
Целуются без стыда.
Night and day they're making music
Днём и ночью они создают музыку,
While they're making love in French
Пока занимаются любовью по-французски,
The poor people of Paree
Бедняки Парижа.
Milk or water from the sink
Молоко или вода из-под крана
Make a true Parisian shrink
Заставят истинного парижанина съёжиться,
Wine is all he'll ever drink
Вино это всё, что он когда-либо будет пить,
And it worries me
И это меня беспокоит.
For with wine as cheap as water
Ведь когда вино дешево, как вода,
Oh, it makes one stop and think
О, это заставляет задуматься,
The poor people of Paree
Бедняки Парижа.
Sister met a boy named Pierre
Сестра встретила парня по имени Пьер,
Had the craziest affair
У них был самый безумный роман,
And the day they parted there
И в день их расставания
He cried bitterly
Он горько плакал.
Pierre was there to bid her farewell
Пьер был там, чтобы попрощаться с ней,
But he brought his new girl, Claire
Но он привел свою новую девушку, Клэр,
The poor people of Paree
Бедняки Парижа.
So don't go to Paris, France
Так что не езди в Париж, Франция,
Not unless you like to dance
Если только ты не любишь танцевать,
Not unless you want romance
Если только ты не хочешь романтики,
Like those poor inhabitants of Paree
Как эти бедные жители Парижа.





Авторы: Jack Lawrence, Marguerite Angele Monnot, Rene Gustave Rouzaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.