Текст и перевод песни Les Boreades de Montreal - Oh Darling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh!
darling,
please
believe
me
О,
дорогая,
прошу,
поверь
мне,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
Oh!
Darling,
if
you
leave
me
О,
дорогая,
если
ты
покинешь
меня,
I'll
never
make
it
alone
Я
не
выдержу
этого
в
одиночку.
Believe
me
when
I
tell
you,
ooo
Поверь
мне,
когда
говорю
тебе,
ооо,
Don't
ever
leave
me
alone
Никогда
не
оставляй
меня
одного.
When
you
told
me
Когда
ты
сказала
мне,
You
didn't
need
me
anymore
Что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Знаешь,
я
чуть
не
расплакался.
When
you
told
me
Когда
ты
сказала
мне,
You
didn't
need
me
anymore
Что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Знаешь,
я
чуть
не
умер.
Oh!
Darling
if
you
leave
me
О,
дорогая,
если
ты
покинешь
меня,
I'll
never
make
it
alone
Я
не
выдержу
этого
в
одиночку.
Believe
me
when
I
tell
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
(Believe
me
darling)
(Поверь
мне,
дорогая)
When
you
told
me
Когда
ты
сказала
мне,
You
didn't
need
me
anymore
Что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
cried
Знаешь,
я
чуть
не
расплакался.
When
you
told
me
Когда
ты
сказала
мне,
You
didn't
need
me
anymore
Что
я
тебе
больше
не
нужен,
Well
you
know
I
nearly
broke
down
and
died
Знаешь,
я
чуть
не
умер.
Oh!
Darling,
please
believe
me
О,
дорогая,
прошу,
поверь
мне,
I'll
never
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Oh,
believe
me
darling
О,
поверь
мне,
дорогая,
Believe
me
when
I
tell
you,
ooo
Поверь
мне,
когда
говорю
тебе,
ооо,
I'll
never
do
you
no
harm
Я
никогда
не
причиню
тебе
вреда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.