Текст и перевод песни Les Brown & Doris Day - Aren't You Glad You're You?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aren't You Glad You're You?
Разве ты не рада, что ты это ты?
Every
time
you're
near
a
rose
Каждый
раз,
когда
ты
рядом
с
розой,
Aren't
you
glad
you've
got
a
nose?
Разве
ты
не
рада,
что
у
тебя
есть
нос?
And
if
the
dawn
is
fresh
with
dew
И
если
рассвет
свеж
от
росы,
Aren't
you
glad
you're
you?
Разве
ты
не
рада,
что
ты
это
ты?
When
a
meadowlark
appears
Когда
появляется
жаворонок,
Aren't
you
glad
you've
got
two
ears?
Разве
ты
не
рада,
что
у
тебя
есть
два
уха?
And
if
your
heart
is
singing,
too
И
если
твое
сердце
тоже
поет,
Aren't
you
glad
you're
you?
Разве
ты
не
рада,
что
ты
это
ты?
You
can
see
a
summer
sky
Ты
можешь
видеть
летнее
небо,
Or
touch
a
friendly
hand
Или
коснуться
дружеской
руки,
Or
taste
an
apple
pie
Или
попробовать
яблочный
пирог.
Pardon
the
grammar,
but
ain't
life
grand?
Прости
за
мой
французский,
но
разве
жизнь
не
прекрасна?
And
when
you
wake
up
each
morn
И
когда
ты
просыпаешься
каждое
утро,
Aren't
you
glad
that
you
were
born?
Разве
ты
не
рада,
что
ты
родилась?
Think
what
you've
got
the
whole
day
through
Подумай
о
том,
что
у
тебя
есть
весь
день.
Aren't
you
glad
you're
you?
Разве
ты
не
рада,
что
ты
это
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Van Heusen, Burke Johnny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.