Les Brown & Doris Day - My Dreams Are Getting Better All the Time - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Brown & Doris Day - My Dreams Are Getting Better All the Time




My Dreams Are Getting Better All the Time
Мои сны становятся все лучше и лучше
Well, what do you know
Ты только представь,
He smiled at me in my dreams last night
Он мне приснился прошлой ночью и улыбнулся,
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
And what do you know
И ты только представь,
He looked at me in a different light
Он посмотрел на меня уже другим взглядом,
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
To think that we were strangers
Подумать только, мы были чужими
A couple of nights ago
Пару ночей назад,
An' though it's a dream, I never dreamed
И хотя это всего лишь сон, я и мечтать не могла,
He'd ever say hello
Что он мне поздоровается.
Oh, maybe tonight I'll hold him tight
Может быть, сегодня ночью я обниму его крепко,
When the moonbeams shine
Когда засияет луна.
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
(Orchestral Break)
(Оркестровая партия)
To think that we were strangers
Подумать только, мы были чужими
A couple of nights ago
Пару ночей назад,
An' though it's a dream, I never dreamed
И хотя это всего лишь сон, я и мечтать не могла,
He'd ever say hello
Что он мне поздоровается.
Well, maybe tonight I'll hold him tight
Может быть, сегодня ночью я обниму его крепко,
When the moonbeams shine
Когда засияет луна.
My dreams are getting better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
**The end of the line "Oh, maybe tonight I'll hold him tight"
**Строчка "Может быть, сегодня ночью я обниму его крепко"**
Is sometimes changed to "Oh, maybe tonight he'll hold me tight"
**Иногда меняется на "Может быть, сегодня ночью он обнимет меня крепко"**
As recorded by Perry Como & The Satisfiers:
В исполнении Перри Комо и The Satisfiers:
Well, whatta ya know
Ты только представь,
She smiled at me in my dreams last night
Она улыбнулась мне во сне прошлой ночью,
My dreams are gettin' better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
An' whatta ya know
И ты только представь,
She looked at me in a different light
Она посмотрела на меня уже другим взглядом,
My dreams are gettin' better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
To think that we were strangers
Подумать только, мы были чужими
A couple of nights ago,
Пару ночей назад,
An' though it's a dream, I never dreamed
И хотя это всего лишь сон, я и мечтать не мог,
She'd ever say hello
Что она мне поздоровается.
Oh, maybe tonight I'll hold her tight
Может быть, сегодня ночью я обниму ее крепко,
When the moonbeams shine
Когда засияет луна,
My dreams are gettin' better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
(Well, whatta ya know)
(Ты только представь,)
(She smiled at him in his dreams last night)
(Она улыбнулась ему во сне прошлой ночью,)
My dreams are gettin' better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
(An' whatta ya know)
ты только представь,)
(She looked at him in a different light)
(Она посмотрела на него уже другим взглядом,)
My dreams are gettin' better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
To think that we were strangers
Подумать только, мы были чужими
A couple of nights ago
Пару ночей назад,
(An' though it's a dream, he never dreamed)
хотя это всего лишь сон, он и мечтать не мог,)
(She'd ever say hello)
(Что она ему поздоровается.)
Oh, maybe tonight I'll hold her tight
Может быть, сегодня ночью я обниму ее крепко,
When the moonbeams shine
Когда засияет луна,
My dreams are gettin' better all the time
Мои сны становятся все лучше и лучше.
(His dreams are gettin' better all the time)
(Его сны становятся все лучше и лучше.)
(Hmmm, hmmm, hmmm)
(Хмм, хмм, хмм.)





Авторы: Vic Mizzy, Mann Curtis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.