Les Brown - I Got the Sun in the Morning - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Brown - I Got the Sun in the Morning




I Got the Sun in the Morning
У меня есть солнце по утрам
I Got the Sun in the Morning
У меня есть солнце по утрам
Les Brown
Лес Браун
Words and music by Irving Berlin.
Слова и музыка Ирвинга Берлина.
Introduced by Ethel Merman in the musical "Annie Get Your gun."
Впервые исполнена Этель Мерман в мюзикле "Энни, возьми свою винтовку".
Sung by Betty Hutton in the 1950 film version.
Спета Бетти Хаттон в фильме 1950 года.
(Verse)
(Куплет)
Taking stock of what I have and what I haven't,
Подводя итог тому, что у меня есть и чего нет,
What do I find?
Что я нахожу?
The things I've got will keep me satisfied.
Того, что у меня есть, достаточно, чтобы я был доволен.
Checking up on what I have and what I haven't
Проверяя, что у меня есть и чего нет,
What do I find?
Что я нахожу?
A healthy balance on the credit side.
Положительный баланс на стороне кредита.
(Chorus)
(Припев)
Got no mansion, got no yacht,
Нет особняка, нет яхты,
Still I'm happy with what I've got;
Но я счастлив с тем, что у меня есть;
I've got the sun in the morning and the moon at night.
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
(I've got the sun in the morning and the moon at night.)
меня есть солнце по утрам и луна по ночам.)
Got no silver, got no gold,
Нет серебра, нет золота,
What I've got can't be bought or sold;
То, что у меня есть, нельзя купить или продать;
I've got the sun in the morning and the moon at night.
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
(I've got the sun in the morning and the moon at night.)
меня есть солнце по утрам и луна по ночам.)
Sunshine gives me a lovely day.
Солнце дарит мне прекрасный день.
Moonlight gives me the Milky Way.
Луна дарит мне Млечный Путь.
Got no checkbooks, got no banks,
Нет чековых книжек, нет банков,
Still I'd like to express my thanks;
Но я все равно хочу выразить свою благодарность;
I've got the sun in the morning and the moon at night.
У меня есть солнце по утрам и луна по ночам.
(I've got the sun in the morning and the moon at night.)
меня есть солнце по утрам и луна по ночам.)
And with the sun in the morning and the moon in the evening,
И с солнцем утром и луной вечером,
Why I'm all right!
Со мной все в порядке!
From: Gloria "Montcomags"
От: Gloria "Montcomags"





Авторы: Irving Berlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.