Текст и перевод песни Les Brown - I Got the Sun in the Morning
I
Got
the
Sun
in
the
Morning
Утром
мне
светит
солнце.
Words
and
music
by
Irving
Berlin.
Слова
и
музыка
Ирвинга
Берлина.
Introduced
by
Ethel
Merman
in
the
musical
"Annie
Get
Your
gun."
Ее
представила
Этель
Мерман
в
мюзикле
"Энни,
достань
свой
пистолет".
Sung
by
Betty
Hutton
in
the
1950
film
version.
Спета
Бетти
Хаттон
в
версии
фильма
1950-х
годов.
Taking
stock
of
what
I
have
and
what
I
haven't,
Оценивая
то,
что
у
меня
есть
и
чего
у
меня
нет,
What
do
I
find?
Что
я
нахожу?
The
things
I've
got
will
keep
me
satisfied.
То,
что
у
меня
есть,
удовлетворит
меня.
Checking
up
on
what
I
have
and
what
I
haven't
Проверяю,
что
у
меня
есть,
А
чего
нет.
What
do
I
find?
Что
я
нахожу?
A
healthy
balance
on
the
credit
side.
Здоровый
баланс
на
стороне
кредита.
Got
no
mansion,
got
no
yacht,
У
меня
нет
ни
особняка,
ни
яхты.
Still
I'm
happy
with
what
I've
got;
И
все
же
я
доволен
тем,
что
у
меня
есть.
I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.
У
меня
есть
солнце
утром
и
луна
ночью.
(I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.)
(У
меня
есть
солнце
утром
и
луна
ночью.)
Got
no
silver,
got
no
gold,
У
меня
нет
ни
серебра,
ни
золота,
What
I've
got
can't
be
bought
or
sold;
То,
что
у
меня
есть,
нельзя
ни
купить,
ни
продать.
I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.
У
меня
есть
солнце
утром
и
луна
ночью.
(I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.)
(У
меня
есть
солнце
утром
и
луна
ночью.)
Sunshine
gives
me
a
lovely
day.
Солнечный
свет
дарит
мне
прекрасный
день.
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way.
В
лунном
свете
я
вижу
Млечный
Путь.
Got
no
checkbooks,
got
no
banks,
У
меня
нет
чековых
книжек,
нет
банков,
Still
I'd
like
to
express
my
thanks;
Но
все
же
я
хотел
бы
выразить
вам
свою
благодарность.
I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.
У
меня
есть
солнце
утром
и
луна
ночью.
(I've
got
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
at
night.)
(У
меня
есть
солнце
утром
и
луна
ночью.)
And
with
the
sun
in
the
morning
and
the
moon
in
the
evening,
И
с
солнцем
утром
и
Луной
вечером,
Why
I'm
all
right!
Почему
я
в
порядке?
From:
Gloria
"Montcomags"
От:
Глория
"Монткомагс"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Berlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.