Les Brown - Some Enchanted Evening - перевод текста песни на немецкий

Some Enchanted Evening - Les Brownперевод на немецкий




Some Enchanted Evening
Ein zauberhafter Abend
Some enchanted evening, you may see a stranger,
Ein zauberhafter Abend, du siehst vielleicht eine Fremde,
You may see a stranger across a crowded room,
Du siehst eine Fremde durch den vollen Raum,
And somehow you know, you know even then,
Und irgendwie weißt du, du weißt es schon dann,
That somehow you'll see here again and again.
Dass du sie siehst wieder und wieder, ganz ohne Plan.
Some enchanted evening, someone may be laughing,
Ein zauberhafter Abend, jemand lacht vielleicht leise,
You may hear her laughing across a crowded room,
Du hörst sie lachen durch den vollen Raum,
And night after night, as strange as it seems,
Und Nacht für Nacht, so seltsam es scheint,
The sound of her laughter will sing in your dreams.
Wird ihr Lachen in deinen Träumen ertönen, vereint.
Who can explain it, who can tell you why?
Wer kann es erklären, wer sagt dir warum?
Fools give you reasons, wise men never try.
Narren geben Antwort, Weise schweigen stumm.
Some enchanted evening, when you find your true love,
Ein zauberhafter Abend, wenn du deine wahre Liebe findest,
When you hear her call you across a crowded room,
Wenn du sie rufen hörst durch den vollen Raum,
Then fly to her side and make her your own,
Dann eile zu ihr und mach sie zu dein,
Or all through your life you may dream all alone.
Sonst träumst du allein durchs Leben hin.
Once you have found her, never let her go,
Hast du sie gefunden, lass sie niemals los,
Once you have found her, never let her go.
Hast du sie gefunden, lass sie niemals los.





Авторы: Oscar Hammerstein Ii, R. Rodgers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.