Les Brown - You're My Everything - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Brown - You're My Everything




You're My Everything
You're My Everything
Hace días que se fue y no me ha vuelto a llamar
It's been days since she left and she hasn't called me back
Y como el hombre que soy me aguanto
And like the man that I am, I'm holding on
Y no la he de ir a buscar
And I'm not going to look for her
Dinero yo junté, con un doctor yo fui a dar,
I saved money, I went to see a doctor,
Que me vendiera medicina que se usara pa' olvidar
To sell me some medicine to make me forget
Me dijo no, mi amigo no eso no se puede comprar
He said no, my friend, you can't buy that
Tan solo dale tiempo al tiempo y eso curará tu mal
Just give it time, and it will heal your pain
Pero si quieres un consejo aquí te lo puedo dar,
But if you want some advice, I can give it to you
Entre botellas y mujeres y gozando de placeres. podrás recuperar
Between bottles and women and enjoying pleasures, you can recover
Bueno viejón y si ya no hay más remedio...
Okay, buddy, and if there's no other way...
Saquen la botella, que suene la banda,
Bring out the bottle, let the band play,
Traíganme mujeres para la parranda
Bring me women for the party
Saquen las botellas, mesa reservada,
Bring out the bottles, reserved table,
No quiero tristezas que suene la banda
I don't want sadness, let the band play
Saquen la botella, saquen las botellas
Bring out the bottle, bring out the bottles
Aquí traigo feria para yo pagarlas
Here I bring money to pay for them
Saquen la botella, para olvidarla
Bring out the bottle, to forget her
Todo lo posible para arrancarla
Everything possible to tear her out
De adentro de mi alma
From the inside of my soul
Nomas lo que es mija es La Real
It's only that she's my girl, La Real
Hace días que se fue y no me ha vuelto a buscar
It's been days since she left and she hasn't called me back
Y como el hombre que soy me aguanto y no la he de buscar
And like the man that I am, I'm holding on and I'm not going to look for her
Dinero yo junté, con un doctor yo fui a dar,
I saved money, I went to see a doctor,
Que me vendiera medicina que se usara pa' olvidar
To sell me some medicine to make me forget
Me dijo no, mi amigo no eso no se puede comprar
He said no, my friend, you can't buy that
Tan solo dale tiempo al tiempo y eso curará tu mal
Just give it time, and it will heal your pain
Pero si quieres un consejo aquí te lo puedo dar,
But if you want some advice, I can give it to you
Entre botellas y mujeres y gozando de placeres
Between bottles and women and enjoying pleasures
Podrás recuperar
You can recover
Bueno viejón y si ya no hay más remedio...
Okay, buddy, and if there's no other way...
Saquen la botella, que suene la banda,
Bring out the bottle, let the band play,
Traíganme mujeres para la parranda
Bring me women for the party
Saquen las botellas, mesa reservada,
Bring out the bottles, reserved table,
No quiero tristezas que suene la banda
I don't want sadness, let the band play
Saquen la botella, saquen las botellas
Bring out the bottle, bring out the bottles
Aquí traigo feria para yo pagarlas
Here I bring money to pay for them
Saquen la botella, para olvidarla
Bring out the bottle, to forget her
Todo lo posible para arrancarla
Everything possible to tear her out
De adentro de mi alma
From the inside of my soul





Авторы: Curtiss Lennard Boone, Esther L Ridgeway, Gloria D Ridgeway, Gracie M Rideway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.