Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est La Fin De L'Été
Конец лета
C′est
la
fin
de
l'été
(Ach
so!)
Вот
и
лето
кончается
(Ах
так!)
Je
suis
seul
sur
la
plage
(Ach
so!)
Я
один
на
пляже
(Ах
так!)
Dois-je
partir
à
pied
(Ach
so!)
Уходить
мне
пешком
(Ах
так!)
Ou
à
la
nage?
(Ach
so!)
Или
вплавь?
(Ах
так!)
Le
train
a
fait
tchou
tchou
Поезд
уехал,
чух-чух,
Quelle
belle
image
mon
cher
monzieur
Какая
красивая
картинка,
мой
дорогой
месье,
Une
dame
me
fait
coucou
Какая-то
дама
мне
машет,
C′est
plus
d'mon
âge
Это
уже
не
для
меня.
Car
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя,
(T′aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
Je
t'affirme
Уверяю
тебя,
(Comme
je
t′aime,
t'aime)
(Как
я
люблю
тебя,
люблю)
Que
je
t′aime
Что
я
люблю
тебя,
(T'aime,
t'aime,
t′aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(T'aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(Va
va
va
va)
(Силь-
силь-
силь-
силь)
(Che
che
che
che)
(но
но
но
но)
(Ment
ment
ment
ment)
(Люб-люб-люб-люб)
(Ment
ment
ment
ment)
(Люблю,
люблю,
люблю)
Oui
je
t'aime
presque
autant
que
maman
Да,
я
люблю
тебя
почти
так
же
сильно,
как
маму
- Isabelle,
ich
liebe
dich!
- Изабель,
я
люблю
тебя!
- Isabelle,
je
t′aime!
- Изабель,
я
люблю
тебя!
- Isabelle
du
bist
meine
Liebe!
- Изабель,
ты
моя
любовь!
- Isabelle
tu
es
mon
amour!
- Изабель,
ты
моя
любовь!
- Und
wir
wollen
[uns]
gut
amüsieren
diese
Nacht
zusammen!
- И
мы
хотим
хорошо
повеселиться
этой
ночью
вместе!
- Veux-tu...
heu...
intraduisible!
- Хочешь...
э...
непереводимо!
Monsieur,
vous
voulez
pas
le
dire
en
français?
Месье,
вы
не
могли
бы
сказать
это
по-французски?
- Si
si
je
peux!
- Да,
да,
могу!
- Te
rappelles-tu
le
jour
où
tu
nageais
sur
la
plage?
- Помнишь
тот
день,
когда
ты
плавала
на
пляже?
Quel
dommage
que
tu
n'sais
pas
nager
moi
non
plus...
Как
жаль,
что
ты
не
умеешь
плавать,
я
тоже...
Enfin
c'est
la
vie
quoi!
Ну,
это
жизнь!
Je
vois
passer
au
loin
(Ach
so!)
Вижу
вдали
(Ах
так!)
Comme
un
mirage
(Ach
so!)
Как
мираж
(Ах
так!)
72
comédiens
(Ach
so!)
72
актера
(Ах
так!)
Tous
au
chômage
(Ach
so!)
Все
безработные
(Ах
так!)
Seul
avec
ma
tristesse
(Ach
so!)
Один
со
своей
грустью
(Ах
так!)
Les
pieds
dans
l′eau
(Ach
so!)
Ноги
в
воде
(Ах
так!)
Je
pense
à
tes
deux
fesses
(Ach
so!)
Думаю
о
твоих
ягодицах
(Ах
так!)
Sous
ton
maillot
(Ach
so!)
Под
твоим
купальником
(Ах
так!)
Car
je
t′aime
Потому
что
я
люблю
тебя
(T'aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(Comme
je
t′aime,
t'aime)
(Как
я
люблю
тебя,
люблю)
Que
je
t'aime
Что
я
люблю
тебя
(T′aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(T'aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(Va
va
va
va)
(Силь-
силь-
силь-
силь)
(Che
che
che
che)
(но
но
но
но)
(Ment
ment
ment
ment)
(Люб-люб-люб-люб)
(Ment
ment
ment
ment)
(Люблю,
люблю,
люблю)
Oui
je
t'aime
presque
autant
que
maman!
Да,
я
люблю
тебя
почти
так
же
сильно,
как
маму!
Car
je
t'aime
Потому
что
я
люблю
тебя
(T′aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(Comme
je
t′aime,
t'aime)
(Как
я
люблю
тебя,
люблю)
Que
je
t′aime
Что
я
люблю
тебя
(T'aime,
t'aime,
t′aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(T'aime,
t′aime,
t'aime,
t′aime)
(Люблю,
люблю,
люблю,
люблю)
(Va
va
va
va)
(Силь-
силь-
силь-
силь)
(Che
che
che
che)
(но
но
но
но)
(Ment
ment
ment
ment)
(Люб-люб-люб-люб)
(Ment
ment
ment
ment)
(Люблю,
люблю,
люблю)
Oui
je
t'aime
presque
autant
que
maman!
Да,
я
люблю
тебя
почти
так
же
сильно,
как
маму!
- Ach,
meine
Mutter!
- Ах,
моя
мама!
Ich
liebe
dich,
Isabelle!
Я
люблю
тебя,
Изабель!
Ach
so,
wir
wollen
uns
gut
amüsieren
zusammen
diese
Nacht!
Ах
так,
мы
хотим
хорошо
повеселиться
вместе
этой
ночью!
-′Faut
pas
rester
là,
les
touristes)
- Нельзя
тут
оставаться,
туристы)
- Kein
Zigeuner
wenn
dich
ein
mal...
hehe
- Никаких
цыган,
если
ты
один
раз...
хе-хе
- Dégagez
d'ici
- Убирайтесь
отсюда!
- C'est
une
bonne
chanson
ça,
eh?
- Хорошая
песня,
а?
- Ça
ferme
la
plage,
ça
ferme
monsieur...
- Пляж
закрывается,
закрывается,
месье...
- Ça
ferme...
- Закрывается...
- Je
pas
parler
français...
héhé
- Я
не
говорю
по-французски...
хе-хе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Rego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.