Les Charlots - Derrière Chez Moi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Charlots - Derrière Chez Moi




Derrière Chez Moi
Behind My House
Derrière chez moi, savez-vous quoi qu′y a?
Behind my house, do you know what's there?
(Derrière chez moi, savez-vous quoi qu'y a?)
(Behind my house, do you know what's there?)
Y a un bois, le plus joli des bois
There's a wood, the prettiest of woods
Petit bois derrière chez moi
A little wood behind my house
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
And tra-la-la-lon-la-la, and tra-la-la-lon-la
Et tralon la lonlère la-lonla
And tra-la-la-lon-la-la-lon-la
Et dans ce bois savez-vous quoi qu′y a?
And in this wood, do you know what's there?
(Et dans ce bois savez-vous quoi qu'y a?)
(And in this wood, do you know what's there?)
Y a une godasse, la plus jolie des godasses
There's a shoe, the prettiest of shoes
La godasse dans le bois
The shoe in the wood
Petit bois derrière chez moi
The little wood behind my house
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
And tra-la-la-lon-la-la, and tra-la-la-lon-la
Et tralon la lonlère la-lonla
And tra-la-la-lon-la-la-lon-la
Dans cette godasse, savez-vous quoi qu'y a?
In this shoe, do you know what's there?
(Dans cette godasse, savez-vous quoi qu′y a?)
(In this shoe, do you know what's there?)
Y a un pneu, le plus joli des pneus
There's a tire, the prettiest of tires
Le pneu dans la godasse, la godasse dans le bois
The tire in the shoe, the shoe in the wood
Petit bois derrière chez moi
The little wood behind my house
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
And tra-la-la-lon-la-la, and tra-la-la-lon-la
Et tralon la lonlère la-lonla
And tra-la-la-lon-la-la-lon-la
Dans le pneu, savez-vous quoi qu′y a?
In the tire, do you know what's there?
(Dans le pneu, savez-vous quoi qu'y a?)
(In the tire, do you know what's there?)
Y a un′almanach, le plus joli des n'almanach
There's an almanac, the prettiest of almanacs
L′almanach dans le pneu, le peneu dans la godasse
The almanac in the tire, the tire in the shoe
La godasse dans le bois
The shoe in the wood
Petit bois derrière chez moi
The little wood behind my house
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
And tra-la-la-lon-la-la, and tra-la-la-lon-la
Et tralon la lonlère la-lonla
And tra-la-la-lon-la-la-lon-la
Dans l'n′almanach, savez-vous quoi qu'y a?
In the almanac, do you know what's there?
(Dans l'n′almanach, savez-vous quoi qu′y a?)
(In the almanac, do you know what's there?)
Y a un sparadrap, l'plus joli des sparadraps
There's a band-aid, the prettiest of band-aids
L′sparadrap dans l'n′almanach, l'n′almanach dans le peneu
The band-aid in the almanac, the almanac in the tire
Le peneu dans le godasse, la godasse dans le bois
The tire in the shoe, the shoe in the wood
Petit bois derrière chez moi
The little wood behind my house
Et tralon la lonlère, et tralonla lonla
And tra-la-la-lon-la-la, and tra-la-la-lon-la
Et tralon la lonlère la-lonla
And tra-la-la-lon-la-la-lon-la
Dans l'sparadrap, savez-vous quoi qu'y a?
In the band-aid, do you know what's there?
(Dans l′sparadrap, savez-vous quoi qu′y a?)
(In the band-aid, do you know what's there?)
Y a un sac à main, l'plus joli des sacs à main
There's a handbag, the prettiest of handbags
L′sac à main dans l'sparadrap, l′sparadrap dans l'n′almanach
The handbag in the band-aid, the band-aid in the almanac
L'n'almanach dans le peneu, le peneu dans le godasse
The almanac in the tire, the tire in the shoe
La godasse dans le bois
The shoe in the wood
Petit bois derrière chez moi
The little wood behind my house
C′est un dépôt d′ordures qu'il y a derrière chez toi
It's a garbage dump behind your house
C′est vraiment trop dur-dur, restons pas
It's really too much, let's not stay here
C'est un dépôt d′ordures qu'il y a derrière chez toi
It's a garbage dump behind your house
C′est vraiment trop dur-dur, restons pas
It's really too much, let's not stay here
Un kilomètre à pied, ça use, ça use
A kilometer on foot, it wears, it wears
Un kilomètre à pied, ça use les souliers
A kilometer on foot, it wears out the shoes
Deux kilomètres à pied, ça use, ça use
Two kilometers on foot, it wears, it wears
Deux kilomètres à pied, ça use les souliers
Two kilometers on foot, it wears out the shoes
Trois kilomètres à pied, ça use les souliers
Three kilometers on foot, it wears out the shoes





Авторы: Rego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.