Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle a gagné le yoyo en bois du Japon
Sie hat das Holz-Jo-Jo aus Japan gewonnen
- Non,
c'est
pas
d'la
musique
ça!
- Nein,
das
ist
doch
keine
Musik!
- Ben
alors
Marcel?
- Na
dann,
Marcel?
- Eh
bien
quoi,
qu'est-ce
que
vous
incinérez?
- Nun,
was
verbrennst
du
denn?
J'me
suis
enduit
avec
de
l'erreur,
et
alors?
Ich
habe
mich
mit
einem
Irrtum
eingeschmiert,
und?
Au
concours
de
la
télévision
Beim
Fernsehwettbewerb
Elle
a
su
répondre
à
la
question
Konnte
sie
die
Frage
beantworten
Combien
y
a-t-il
de
pannes
dans
une
seule
émission?
Wie
viele
Pannen
gibt
es
in
einer
Sendung?
Elle
a
trouvé
la
solution
Sie
fand
die
Lösung
Elle
a
gagné
le
yoyo
en
bois
du
Japon
Sie
hat
das
Holz-Jo-Jo
aus
Japan
gewonnen
Avec
la
ficelle
du
même
métal
Mit
der
Schnur
aus
dem
gleichen
Material
Au
concours
de
la
télévision
Beim
Fernsehwettbewerb
Elle
a
connu
un
charmant
garçon
Lernte
sie
einen
charmanten
Jungen
kennen
Ses
yeux
sont
vert
pistache
Seine
Augen
sind
pistaziengrün
Mais
ses
oreilles
les
cachent
Doch
seine
Ohren
verstecken
sie
Pourtant
il
l'aime
avec
passion
Dennoch
liebt
er
sie
leidenschaftlich
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Au
concours
de
la
télévision
Beim
Fernsehwettbewerb
Après
quelques
mois
de
leur
liaison
Nach
einigen
Monaten
ihrer
Liaison
Ils
attendaient
un
enfant
Erwarteten
sie
ein
Kind
Tout
en
se
demandant:
Während
sie
sich
fragten:
"S'ra-t-y
là
une
fille
ou
s'ra-t-y
un
garçon,
hein?"
"Wird
es
ein
Mädchen
oder
wird's
ein
Junge,
hm?"
Eh
ben
non!
Non
non
non
non
non!
Nein
nein!
Nein
nein
nein
nein
nein!
C'était
un
petit
yoyo
en
bois
du
Japon
Es
war
ein
kleines
Holz-Jo-Jo
aus
Japan
Avec
la
ficelle
du
même
métal
Mit
der
Schnur
aus
dem
gleichen
Material
Ah!
A
moi...
à
moi,
moi,
moi
maintenant!
Ah!
An
mich...
an
mich,
mich,
mich
jetzt!
- Et
ben
tu
vois
Marcel,
c'était
pas
difficile!
- Siehst
du
Marcel,
das
war
doch
nicht
schwer!
Tu
as
gagné
le
yoyo
en
bois
du
Japon
Du
hast
das
Holz-Jo-Jo
aus
Japan
gewonnen
Tu
as
gagné
le
yoyo
en
bois
du
Japon.
Du
hast
das
Holz-Jo-Jo
aus
Japan
gewonnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Filippelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.