Текст и перевод песни Les Charlots - Fais-Moi Mal Johnny
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fais-Moi Mal Johnny
Сделай мне больно, Джонни
Il
s′est
levé
à
mon
approche
Он
встал,
когда
я
подошла,
Debout,
il
était
bien
plus
p'tit
Стоя,
он
был
гораздо
ниже.
Je
me
suis
dit
c′est
dans
la
poche
Я
подумала:
"Он
в
моих
руках",
Ce
mignon-là,
c'est
pour
mon
lit
Этот
милашка
— для
моей
постели.
Il
m'arrivait
jusqu′à
l′épaule
Он
был
мне
по
плечо,
Mais
il
était
râblé
comme
tout
Но
крепкий,
как
бык.
Il
m'a
suivie
jusqu′à
ma
piaule
Он
последовал
за
мной
в
мою
комнату,
Et
j'ai
crié
vas-y
mon
loup
И
я
крикнула:
"Давай,
мой
волчонок!"
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Envole-moi
au
ciel...
zoum!
Вознеси
меня
до
небес...
зум!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Moi
j′aim'
l′amour
qui
fait
boum!
Я
люблю
любовь,
которая
бьет
бум!
Il
n'avait
plus
que
ses
chaussettes
На
нем
остались
только
носки,
Des
bell'
jaunes
avec
des
raies
bleues
Красивые
желтые
с
синими
полосками.
Il
m′a
regardé
d′un
il
bête
Он
посмотрел
на
меня
глупым
взглядом,
Il
comprenait
rien,
l'malheureux
Ничего
не
понимал,
бедняга.
Et
il
m′a
dit
l'air
désolé
И
сказал
мне
с
раскаянием:
Je
n′ferais
pas
d'mal
à
une
mouche
"Я
и
мухи
не
обижу".
Il
m′énervait!
Je
l'ai
giflé
Он
меня
взбесил!
Я
дала
ему
пощечину,
Et
j'ai
grincé
d′un
air
farouche
И
прорычала
свирепо:
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Je
n′suis
pas
une
mouche...
zoum!
Я
не
муха...
зум!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Moi
j'aim′
l'amour
qui
fait
boum!
Я
люблю
любовь,
которая
бьет
бум!
Voyant
qu′il
ne
s'excitait
guère
Видя,
что
он
не
особо
возбуждается,
Je
l′ai
insulté
sauvagement
Я
обругала
его
дико.
J'y
ai
donné
tous
les
noms
d'la
terre
Обозвала
его
всеми
словами
на
свете,
Et
encor′
d′aut's
bien
moins
courants
И
еще
парочкой
непечатных.
Ça
l′a
réveillé
aussi
sec
Это
его
сразу
разбудило,
Et
il
m'a
dit
arrête
ton
charre
И
он
сказал:
"Притормози
свою
телегу,"
Tu
m′prends
vraiment
pour
un
pauve
mec
Ты
меня
принимаешь
за
какого-то
лоха,
J'vais
t′en
r'filer,
d'la
série
noire
Я
тебе
сейчас
устрою
темную!
Tu
m′fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Ты
делаешь
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Pas
avec
des
pieds...
zing!
Не
ногами...
зинг!
Tu
m′fais
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Ты
делаешь
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
J'aim′
pas
l'amour
qui
fait
bing!
Я
не
люблю
любовь,
которая
бьет
бинг!
Il
a
remis
sa
p′tite
chemise
Он
надел
свою
рубашонку,
Son
p'tit
complet,
ses
p′tits
souliers
Свой
костюмчик,
свои
туфельки,
Il
est
descendu
l'escalier
Спустился
по
лестнице,
En
m'laissant
une
épaule
démise
Оставив
меня
с
вывихнутым
плечом.
Pour
des
voyous
de
cette
espèce
Ради
таких
хулиганов,
C′est
bien
la
peine
de
faire
des
frais
Стоило
ли
так
наряжаться?
Maintenant,
j′ai
des
bleus
plein
les
fesses
Теперь
у
меня
синяки
на
всем
заду,
Et
plus
jamais
je
ne
dirai
И
больше
никогда
я
не
скажу:
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Envole-moi
au
ciel...
zoum!
Вознеси
меня
до
небес...
зум!
Fais-moi
mal,
Johnny,
Johnny,
Johnny
Сделай
мне
больно,
Джонни,
Джонни,
Джонни,
Moi
j'aim′
l'amour
qui
fait
boum!
Я
люблю
любовь,
которая
бьет
бум!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BORIS PAUL VIAN, ALAIN YVES REGINALD GORAGUER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.