Текст и перевод песни Les Charlots - Hey Max
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
m'
quitte
pas
comme
ça,
dis!
Эй,
не
уходи
так,
слышь!
M'
dis
pas
qu'
t'as
pu
soif,
toi,
hein!
Не
говори,
что
ты
больше
не
хочешь
пить,
а?
On
s'en
balance
un
p'tit?
Hein?
Пропустим
по
одной,
а?
А?
Hein
juste
un
p'tit,
quoi,
t'en
mourras
pas,
va
А?
Всего
одну,
ну,
ты
же
не
умрешь
от
этого,
давай!
Moi,
j'
rentre
à
l'heure
qui
m'
plaît,
moi
Я,
я
прихожу
домой,
когда
мне
вздумается
J'ai
même
pu
honte,
tiens
Мне
вообще
стыдно
не
бывает,
вот
J'
prends
tout
mon
temps
pour
nous
pinter,
va
Я
не
тороплюсь,
когда
пью,
понял?
C'
qui
m'attend
chez
moi,
j'
le
sais,
va!
Что
меня
ждет
дома,
я
знаю,
да!
C'est
la
Marie
avec
son
sacré
balai
Это
Мари
с
ее
чертовой
метлой
Oh
la
la
la
la.
Ох
ля
ля
ля
ля.
Si
on
buvait
juste
un
p'tit
beaujolais
Если
бы
мы
выпили
всего
лишь
чуть-чуть
божоле
Juste,
juste
un
p'tit
beaujolais,
quoi
Всего
лишь,
всего
лишь
чуть-чуть
божоле,
а?
Le
Viet-Nam,
la
bombe,
faut
noyer
tout
ça
mon
vieux
Вьетнам,
бомба,
надо
все
это
залить,
старик
Comme
tu
dis
"La
vie,
c'est
l'
gorgeon
à
six
balles"
Как
ты
говоришь:
"Жизнь
- это
глоток
за
шесть
balles"
Et
chacun
sa
tournée,
hey
И
каждый
платит
за
свою,
эй
Hey
pour
toi,
Max,
y
a
toujours
un
p'tit
verre
Эй,
для
тебя,
Макс,
всегда
найдется
стаканчик
Et
pas
pour
moi,
dis?
Et
pour
moi?
А
для
меня
нет,
что
ли?
А
мне?
Pourquoi
t'as
toujours
un...
un
verre
dans
les
doigts,
toi?
Hein
Почему
у
тебя
всегда...
стакан
в
руках,
а?
А?
Hey,
en...
en
rentrant
t'as...
t'as
marché
dans
quoi,
dis?
Эй,
когда...
когда
шел
домой,
ты...
ты
на
что
наступил,
скажи?
Oh,
j'
sais
plus...
moi
je.
Ох,
я
уже
не
помню...
я.
Hey,
t'en
va
pas
comme
ça,
dis
Эй,
не
уходи
так,
слышь
-Hey,
hey
Max!
-Эй,
эй,
Макс!
Hey
Max,
dis,
t'as
pas
payé
ta
tournée,
dis
Эй,
Макс,
слышь,
ты
за
свою
очередь
не
заплатил,
слышь
Hey
me...
m'
quitte
pas,
dis
Эй,
не...
не
уходи,
слышь
-Alors
qu'est-ce
que
ça
veut
dire?
-Так
что
это
значит?
-Sortez
les
enfin
quoi,
monsieur!
-Выводите
их
наконец,
мсье!
-J'
veux
pas...
Arrêtez
l'
débit
d'
grenadine
-Я
не
хочу...
Прекратите
подавать
гренадин
-Vous
voyez
pas,
vous
voyez
pas
dans
quel
état
ils
sont,
non?
-Вы
что,
не
видите,
не
видите,
в
каком
они
состоянии,
нет?
-Je
n'ai
plus
de
limonade,
-У
меня
больше
нет
лимонада,
J'en
n'ai
plus,
j'en
n'ai
plus,
j'en
n'ai
plus
Больше
нет,
больше
нет,
больше
нет
-Stop!
Je
n'ai
plus
de
limonade,
j'en
n'ai
plus.
-Стоп!
У
меня
больше
нет
лимонада,
больше
нет.
Hey
j'en
n'ai
plus
Max!
Эй,
у
меня
больше
нет,
Макс!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: william roberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.