Текст и перевод песни Les Charlots - Il était une fois dans le sud
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il était une fois dans le sud
Once Upon a Time in the South
Il
était
une
fois
dans
le
sud
Once
upon
a
time
in
the
south
Un
nommé
Paul
Calatayude
There
lived
a
man
named
Paul
Calatayude
La
pendule
sonnait
midi
The
clock
was
striking
noon
Quand
sa
mère
lui
donna
la
vie
When
his
mother
gave
birth
to
him
Quand
sa
mère
lui
donna
la
vie
When
his
mother
gave
birth
to
him
Le
soleil
qui
brulait
la
terre
The
sun
that
scorched
the
earth
Devait
marquer
sa
vie
entière
Would
mark
his
whole
life
Alors
que
son
souhait
le
plus
cher
While
his
dearest
wish
C′était
d'aller
aux
sports
d′hiver
Was
to
go
on
a
skiing
vacation
C'était
d'aller
aux
sports
d′hiver
Was
to
go
on
a
skiing
vacation
Ooooh
Calatayude,
Ooooh
Calatayude,
Toi
la
terreur
du
sud
You
terror
of
the
south
Qui
commis
plus
d′un
sacrilège
Who
committed
more
than
one
sacrilege
Pour
avoir
ta
rose
des
neiges
To
get
your
snowflake
Aujourd'hui
encore
dans
le
sud
Today
in
the
south,
they
still
talk
On
parle
de
Calatayude
About
Calatayude
On
dit
qu′il
a
tout
essayé
They
say
he
tried
everything,
De
l'opium
au
lait
concentré
From
opium
to
condensed
milk
De
l′opium
au
lait
concentré
From
opium
to
condensed
milk
Mais
en
vain
car
dans
le
ciel
bleu
But
in
vain,
for
in
the
blue
sky
Le
soleil
brillait
toujours
mieux
The
sun
shone
brighter
On
l'a
trouvé
un
soir
d′hiver
And
they
found
him
one
winter
evening
Mort,
assis
dans
son
frigidaire
Dead,
sitting
in
his
refrigerator
Assis
dans
son
frigidaire
Sitting
in
his
refrigerator
Oooooh
Calatayude,
Oooooh
Calatayude,
Toi
la
terreur
du
sud
You
terror
of
the
south
Qui
commis
plus
d'un
sacrilège
Who
committed
more
than
one
sacrilege
Pour
avoir
ta
rose
des
neiges
To
get
your
snowflake
Si
comme
Paul
Calatayude
If,
like
Paul
Calatayude
Vous
cherchez
l'hiver
dans
le
sud
You're
looking
for
winter
in
the
south
Vous
devriez
vous
dire
sans
cesse
You
should
keep
telling
yourself
Qu′importe
le
flocon
That
no
matter
the
flake
Pourvu
qu′on
ai
l'ivresse
As
long
as
we
have
the
rush
Pourvu
qu′on
ai
l'ivresse
As
long
as
we
have
the
rush
Ooooooh
Calatayude,
Ooooooh
Calatayude,
Toi
la
terreur
du
sud
You
terror
of
the
south
Qui
commis
plus
d′un
sacrilège
Who
committed
more
than
one
sacrilege
Pour
avoir
ta
rose
des
neiges
To
get
your
snowflake
La
neige...
La
neige
dans
les
yeux...
The
snow...
Snow
in
my
eyes...
La
neige
dans
les
cheveux...
De
la
neige
partout...
Snow
in
my
hair...
Snow
everywhere...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.