Les Charlots - La Java Des Chaussettes A Clous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Charlots - La Java Des Chaussettes A Clous




La Java Des Chaussettes A Clous
Гвоздевые носки (Java Des Chaussettes A Clous)
Très mutines, toujours accortes
Очень игривые, всегда изящные,
Elles donnent à qui les portent
Они дарят тому, кто их носит,
Une grâce virile et forte
Мужественную и сильную грацию
Et toujours de très bon aloi
И всегда очень хороший вкус.
Dépouillées de toute équivoque
Лишенные всякой двусмысленности,
D′un noir d'encre, sans rien qui choque
Черные как смоль, ничего вызывающего,
Cuir de vache ou bien façon phoque
Кожа коровья или тюленья,
Elles prennent force de loi.
Они обретают силу закона.
Ce sont les chaussettes à clous
Это гвоздевые носки,
Compagnes chéries des chastes gendarmes
Любимые спутницы целомудренных жандармов,
Oyez le plaisant vacarme
Внемли забавному грохоту,
C′est tout le charme
В этом вся прелесть
Des chaussettes à clous.
Гвоздевых носков.
- Artiste, artiste, c'est pas un métier, ça!
- Артист, артист, это не профессия!
Montrez-moi vos papier!
Предъявите ваши документы!
Depuis l'aube au crépuscule
С рассвета до сумерек,
Ignorantes du ridicule
Не ведая нелепости,
Elles portent à qui circule
Они несут тому, кто передвигается,
Les conseils du simple bon sens
Советы простого здравого смысла.
Pour régler les tristes querelles
Чтобы уладить печальные ссоры
Des voyous et de leurs donzelles
Хулиганов и их девиц,
Elles dansent la tarentelle
Они танцуют тарантеллу
Sur les pieds de tous les feignants
На ногах всех лентяев.
Ce sont les chaussettes à clous
Это гвоздевые носки,
Compagnes chéries des brillants gendarmes
Любимые спутницы блестящих жандармов,
Remède à toutes les larmes
Лекарство от всех слез,
C′est tout le charme
В этом вся прелесть
Des chaussettes à clous.
Гвоздевых носков.
- Alors fiston? On veut jouer avec les cailloux?
- Ну что, сынок? Хочешь поиграть с камушками?
Ustensiles fort sociables
Очень общительные инструменты,
Elles prennent un contact aimable
Они вступают в приятный контакт
Avec l′œil ou avec le râble
С глазом или с задом
Du badaud qui ne sert à rien
Зеваки, который ни на что не годен.
Réformant la jeunesse oisive
Исправляя праздную молодежь,
Elles font propagande active
Они ведут активную пропаганду
Dans le ventre et dans les gencives
В животе и в деснах
Des crétins du Quartier latin.
Кретjнов Латинского квартала.
Ce sont les chaussettes à clous
Это гвоздевые носки,
Compagnes chéries des humbles gendarmes
Любимые спутницы скромных жандармов,
Parure en même temps qu'arme
Украшение и одновременно оружие,
C′est tout le charme
В этом вся прелесть
Des chaussettes à clous.
Гвоздевых носков.
Calmez toutes vos alarmes
Успокой все свои тревоги,
Vivons sous le charme
Давай жить под чарами
Des chaussettes à clous
Гвоздевых носков.





Авторы: BORIS PAUL VIAN, JIMMY WALTER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.