Текст и перевод песни Les Charlots - La Java Des Chaussettes A Clous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Java Des Chaussettes A Clous
Гвоздевые носки (Java Des Chaussettes A Clous)
Très
mutines,
toujours
accortes
Очень
игривые,
всегда
изящные,
Elles
donnent
à
qui
les
portent
Они
дарят
тому,
кто
их
носит,
Une
grâce
virile
et
forte
Мужественную
и
сильную
грацию
Et
toujours
de
très
bon
aloi
И
всегда
очень
хороший
вкус.
Dépouillées
de
toute
équivoque
Лишенные
всякой
двусмысленности,
D′un
noir
d'encre,
sans
rien
qui
choque
Черные
как
смоль,
ничего
вызывающего,
Cuir
de
vache
ou
bien
façon
phoque
Кожа
коровья
или
тюленья,
Elles
prennent
force
de
loi.
Они
обретают
силу
закона.
Ce
sont
les
chaussettes
à
clous
Это
гвоздевые
носки,
Compagnes
chéries
des
chastes
gendarmes
Любимые
спутницы
целомудренных
жандармов,
Oyez
le
plaisant
vacarme
Внемли
забавному
грохоту,
C′est
là
tout
le
charme
В
этом
вся
прелесть
Des
chaussettes
à
clous.
Гвоздевых
носков.
- Artiste,
artiste,
c'est
pas
un
métier,
ça!
- Артист,
артист,
это
не
профессия!
Montrez-moi
vos
papier!
Предъявите
ваши
документы!
Depuis
l'aube
au
crépuscule
С
рассвета
до
сумерек,
Ignorantes
du
ridicule
Не
ведая
нелепости,
Elles
portent
à
qui
circule
Они
несут
тому,
кто
передвигается,
Les
conseils
du
simple
bon
sens
Советы
простого
здравого
смысла.
Pour
régler
les
tristes
querelles
Чтобы
уладить
печальные
ссоры
Des
voyous
et
de
leurs
donzelles
Хулиганов
и
их
девиц,
Elles
dansent
la
tarentelle
Они
танцуют
тарантеллу
Sur
les
pieds
de
tous
les
feignants
На
ногах
всех
лентяев.
Ce
sont
les
chaussettes
à
clous
Это
гвоздевые
носки,
Compagnes
chéries
des
brillants
gendarmes
Любимые
спутницы
блестящих
жандармов,
Remède
à
toutes
les
larmes
Лекарство
от
всех
слез,
C′est
là
tout
le
charme
В
этом
вся
прелесть
Des
chaussettes
à
clous.
Гвоздевых
носков.
- Alors
fiston?
On
veut
jouer
avec
les
cailloux?
- Ну
что,
сынок?
Хочешь
поиграть
с
камушками?
Ustensiles
fort
sociables
Очень
общительные
инструменты,
Elles
prennent
un
contact
aimable
Они
вступают
в
приятный
контакт
Avec
l′œil
ou
avec
le
râble
С
глазом
или
с
задом
Du
badaud
qui
ne
sert
à
rien
Зеваки,
который
ни
на
что
не
годен.
Réformant
la
jeunesse
oisive
Исправляя
праздную
молодежь,
Elles
font
propagande
active
Они
ведут
активную
пропаганду
Dans
le
ventre
et
dans
les
gencives
В
животе
и
в
деснах
Des
crétins
du
Quartier
latin.
Кретjнов
Латинского
квартала.
Ce
sont
les
chaussettes
à
clous
Это
гвоздевые
носки,
Compagnes
chéries
des
humbles
gendarmes
Любимые
спутницы
скромных
жандармов,
Parure
en
même
temps
qu'arme
Украшение
и
одновременно
оружие,
C′est
là
tout
le
charme
В
этом
вся
прелесть
Des
chaussettes
à
clous.
Гвоздевых
носков.
Calmez
toutes
vos
alarmes
Успокой
все
свои
тревоги,
Vivons
sous
le
charme
Давай
жить
под
чарами
Des
chaussettes
à
clous
Гвоздевых
носков.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BORIS PAUL VIAN, JIMMY WALTER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.