Текст и перевод песни Les Charlots - La valse des mouches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La valse des mouches
Вальс мух
On
a
chanté
la
valse
des
gigolettes
Мы
пели
вальс
красоток,
On
a
chanté
la
valse
des
p'tits
pois
Мы
пели
вальс
горошка,
On
a
chanté
la
valse
des
mominettes
Мы
пели
вальс
малышек,
Et
puis
la
valse
des
je
n'sais
plus
quoi
И
вальс
уж
и
не
вспомню
чего.
On
a
chanté
la
valse
de
la
patronne
Мы
пели
вальс
хозяйки,
On
a
chanté
la
valse
des
vannoises
Мы
пели
вальс
пустышек,
Mais
moi
c'est
celle
des
p'tites
mouches
qui
bourdonnent
Но
я
сегодня
спою
вальс
маленьких
жужжащих
мушек,
Que
j'vais
chanter
ce
soir:
Вот
он,
дорогая:
Huuuu-hum!
Pour
bien
faire
la
mouche
Ж-ж-ж!
Чтобы
изобразить
мушку,
Huuuu-hum!
Faut
fermer
la
bouche
Ж-ж-ж!
Нужно
закрыть
рот,
Si
vous
faites
ça
tous
bien
en
même
temps
Если
вы
сделаете
это
все
вместе,
Vous
verrez
comme
c'est
charmant
Вы
увидите,
как
это
очаровательно.
Huuuu-hum!
C'est
une
merveille
Ж-ж-ж!
Это
просто
чудо,
Huuuu-hum!
Comme
des
p'tites
n'abeilles
Ж-ж-ж!
Как
маленькие
пчёлки.
Pour
que
chacun
fasse
ses
p'tits
bourdonn'ments
Чтобы
каждый
издал
своё
жужжание,
Eins,
zwei,
drei
- zu
früh!
Раз,
два,
три
- рано!
Y'a
des
chansons
soit-disant
populaires
Есть
песни,
якобы
народные,
Qu'il
faut
apprendre
pendant
107
ans
Которые
нужно
учить
107
лет,
Afin
d'pouvoir
les
chanter,
quelle
misère
Чтобы
потом
их
спеть,
какое
мучение.
La
mienne
n'a
pas
cet
inconvénient
У
моей
такой
проблемы
нет.
Pas
besoin
de
se
creuser
la
boussole
Не
нужно
ломать
голову,
Du
premier
coup
c'est
simple
comme
bonsoir
С
первого
раза
всё
просто,
как
добрый
вечер.
On
a
chipé
l'air
et
quant
aux
paroles
Мелодию
мы
слямзили,
а
что
до
слов,
Pas
besoin
d'les
savoir:
Их
знать
не
нужно:
Huuuu-hum!
Pour
bien
faire
la
mouche
Ж-ж-ж!
Чтобы
изобразить
мушку,
Huuuu-hum!
Faut
fermer
la
bouche
Ж-ж-ж!
Нужно
закрыть
рот,
Si
vous
faites
ça
tous
bien
en
même
temps
Если
вы
сделаете
это
все
вместе,
Vous
verrez
comme
c'est
charmant
Вы
увидите,
как
это
очаровательно.
Huuuu-hum!
C'est
une
merveille
Ж-ж-ж!
Это
просто
чудо,
Huuuu-hum!
Comme
des
p'tites
n'abeilles
Ж-ж-ж!
Как
маленькие
пчёлки.
Pour
que
chacun
fasse
ses
p'tits
bourdonn'ments
Чтобы
каждый
издал
своё
жужжание,
Eins,
zwei,
drei
- zu
früh!
Раз,
два,
три
- рано!
J'en
vois
encore
quelques
uns
qui
s'entêtent
Я
вижу,
некоторые
всё
ещё
упрямятся
A
ne
pas
faire
ce
petit
bruit
joli
И
не
издают
этот
милый
звук.
Si
quelque
fois
ma
chanson
vous
embête
Если
вдруг
моя
песня
вам
надоела,
Ne
prenez
pas
la
mouche
mes
amis
Не
сердитесь,
друзья.
Il
ne
faut
pas
que
cela
vous
chagrine
Не
нужно
расстраиваться,
Comme
cette
fois-ci
c'est
la
dernière
fois
Ведь
это
последний
раз.
Pendant
que
l'orchestre
accompagne
en
sourdine
Пока
оркестр
тихонько
аккомпанирует,
Faites
tous
avec
moi:
Спойте
вместе
со
мной,
милая:
Huuuu-hum!
Pour
bien
faire
la
mouche
Ж-ж-ж!
Чтобы
изобразить
мушку,
Huuuu-hum!
Faut
fermer
la
bouche
Ж-ж-ж!
Нужно
закрыть
рот,
Si
vous
faites
ça
tous
bien
en
même
temps
Если
вы
сделаете
это
все
вместе,
Vous
verrez
comme
c'est
charmant
Вы
увидите,
как
это
очаровательно.
Huuuu-hum!
C'est
une
merveille
Ж-ж-ж!
Это
просто
чудо,
Huuuu-hum!
Comme
des
p'tites
n'abeilles
Ж-ж-ж!
Как
маленькие
пчёлки.
Pour
que
chacun
fasse
ses
p'tits
bourdonn'ments
Чтобы
каждый
издал
своё
жужжание,
Eins,
zwei,
drei
- zu
früh!
Раз,
два,
три
- рано!
Huuuu-hum!
Pour
bien
faire
la
mouche
Ж-ж-ж!
Чтобы
изобразить
мушку,
Huuuu-hum!
Faut
fermer
la
bouche
Ж-ж-ж!
Нужно
закрыть
рот,
Si
vous
faites
ça
tous
bien
en
même
temps
Если
вы
сделаете
это
все
вместе,
Vous
verrez
comme
c'est
charmant
Вы
увидите,
как
это
очаровательно.
Huuuu-hum!
C'est
une
merveille
Ж-ж-ж!
Это
просто
чудо,
Huuuu-hum!
Comme
des
p'tites
n'abeilles
Ж-ж-ж!
Как
маленькие
пчёлки.
Pour
que
chacun
fasse
ses
p'tits
bourdonn'ments
Чтобы
каждый
издал
своё
жужжание,
Eins,
zwei,
drei
- zu
früh!
Раз,
два,
три
- рано!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.