Les Charlots - Le Trou De Mon Quai - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Charlots - Le Trou De Mon Quai




Le Trou De Mon Quai
Дыра в моем причале
Je demeure dans une maison tout près d′la Seine,
Я живу в доме у Сены, милая,
l'on fait depuis trois s′maines
Где уже три недели
Des fouilles et des travaux
Раскопки и работы идут,
Pour faire passer le métro.
Чтобы провести метро.
De ma fenêtre tout en fumant des pipes,
Из окна, покуривая трубку,
Je regarde les équipes
Я наблюдаю за бригадами,
Dont les hommes sont occupés
Чьи люди заняты тем, что
A faire un trou dans mon quai.
Копают дыру в моем причале.
Et si vous voulez mon adresse
И если тебе нужен мой адрес, дорогая,
C'est pas difficile à trouver
Его не сложно найти,
Afin que chacun la connaisse
Чтобы каждая знала его,
En deux mots j'vais vous renseigner.
В двух словах я тебе объясню.
Y a un quai dans ma rue
Есть причал на моей улице,
Y a un trou dans mon quai
Есть дыра в моем причале,
Vous pourrez donc contempler
Ты сможешь созерцать
Le quai de ma rue et Le Trou De Mon Quai.
Причал на моей улице и дыру в моем причале.
L′autre jour j′rencontre un vieil ami d'province,
На днях я встретил старого друга из провинции,
J′lui dis tu tombes bien mon prince
Я ему говорю: "Как кстати ты появился, дружище,
De ma rue je vais t'montrer
Я тебе покажу на моей улице
Toutes les curiosités.
Все достопримечательности."
J′voudrais d'abord voir la gal′rie des machines
хотел бы сначала увидеть Галерею машин",
J'lui réponds tu t'imagines
Я ему отвечаю: "Ты думаешь,
Qu′à Paris il n′y a qu'celle
Что в Париже только она одна?
J′en ai une plus chouette que ça.
У меня есть кое-что поинтереснее."
Accepte à dîner je t'en prie
Останься на ужин, прошу тебя,
Après sans trop nous fatiguer
Потом, не слишком утруждаясь,
Je te ferai voir une gal′rie
Я покажу тебе галерею,
Qui certainement va t'épater
Которая тебя точно поразит."
Y a un quai dans ma rue
Есть причал на моей улице,
Y a un trou dans mon quai
Есть дыра в моем причале,
Tu pourras sans t′déranger
Ты сможешь без труда
Voir le quai de ma rue et Le Trou De Mon Quai.
Увидеть причал на моей улице и дыру в моем причале.
Mais hélas ici bas, la joie n'est qu'un leurre
Но, увы, здесь, внизу, радость лишь иллюзия,
Et l′on m′a dit tout à l'heure
И мне только что сказали,
Que les travaux d′terrassement
Что земляные работы
Vont s'terminer prochain′ment.
Скоро закончатся.
C'est pas drôle pour moi qu′en avait l'habitude
Это не смешно для меня, кто привык к этому,
Et ça va m'paraître rude
И мне будет тяжело,
Quand l′dernier coup d′pelle donné
Когда последний удар лопаты будет нанесен,
Le trou d'mon quai s′ra bouché.
Дыра в моем причале будет заделана.
Adieu joies et rêveries nocturnes
Прощай, радости и ночные мечтания,
Adieu journées d'activité
Прощай, дни активности,
Comme autrefois seul dans ma turne
Как прежде, один в своей комнате,
J′n'aurai plus hélas qu′à chanter.
Мне останется, увы, только петь.
Y a un quai dans ma rue
Есть причал на моей улице,
Mais y a plus d'trou dans mon quai
Но больше нет дыры в моем причале,
J'nai donc pour me consoler
Мне остается лишь утешаться
Que la vue du quai de ma rue, j′ai plus d′trou d'mon quai.
Видом причала на моей улице, у меня больше нет дыры в моем причале.





Авторы: Berniot, Briollet, Combes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.