Текст и перевод песни Les Charlots - Les Jardins De l'Ahlambra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Jardins De l'Ahlambra
Сады Альгамбры
Parfois
de
fleur,
parfois
charmeur,
parfois
menteur
Иногда
с
цветком,
иногда
чаровник,
иногда
лгун
Foison
très
doux
qui
prend
des
coeurs
et
vous
rend
fous
Очень
нежный
поток,
пленяющий
сердца
и
сводящий
с
ума
La
musique
lointaine
dans
la
nuit
sereine
Далекая
музыка
в
безмятежной
ночи
Aux
chants
des
mandoles,
les
baisers
s'envolent!
Под
песни
мандолин,
поцелуи
летят!
Loin
des
tangos,
des
fandangos,
des
boléros
Вдали
от
танго,
фанданго,
болеро
Bien
tendrement
branché
aux
pas
d'un
Hidalgo
Нежно
очарованный
шагами
идальго
La
belle
gitane,
danseuse
profane
Прекрасная
цыганка,
танцовщица
мирская
Se
prend
à
son
tour
au
piège
d'amour
Попадает
в
свою
очередь
в
ловушку
любви
Les
jeudis
soirs
dans
les
jardins
de
l'Alhambra
По
четвергам
вечером
в
садах
Альгамбры
Le
soir
très
lourd
dans
les
parfums
des
mimosas
Душный
вечер
в
ароматах
мимозы
Les
soirs
joyeux
jouant
les
deux
les
soirs
d'amour
Радостные
вечера,
играя
вдвоем,
вечера
любви
Où
l'on
jure
d'aimer,
toujours,
toujours!
Где
клянутся
любить,
всегда,
всегда!
Toréadors
et
piccadors
des
corridors
Тореадоры
и
пикадоры
коридоров
Señoritas
des
bars
jolies
de
la
plaza
Сеньориты
из
баров,
красавицы
площади
Une
mosolaire
un
regard
de
fièvre
Взгляд,
полный
огня
C'est
l'Espagne
entière
Это
вся
Испания
Amoureuse
et
fière
Влюбленная
и
гордая
Adieu
je
pars,
mais
dans
mon
coeur
j'emporterai
Прощай,
я
ухожу,
но
в
своем
сердце
унесу
Le
souvenir
de
grands
yeux
noir
et
leurs
secrets
Воспоминание
о
больших
черных
глазах
и
их
тайнах
Dans
mes
voyages,
comme
un
beau
mirage
В
моих
путешествиях,
как
прекрасный
мираж
Chassant
mes
regrets
de
toujours,
je
l'aurai!
Прогоняя
свои
сожаления,
я
всегда
буду
помнить
тебя!
Toujours,
toujours!
Всегда,
всегда!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.