Les Charlots - Merci Patron - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Charlots - Merci Patron




Merci Patron
Спасибо, босс
Quand on arrive à l′usine, la gaité nous illumine
Когда мы приходим на завод, нас озаряет радость
L'idée de faire nos huit heures, nous remplit tous de bonheur
Мысль о восьми часах работы наполняет нас счастьем
(Ah, ah, ah, ah, ah, oui)
(Ах, ах, ах, ах, ах, да)
D′humeur égale et joyeuse, nous courons vers la pointeuse
В хорошем и радостном настроении мы бежим к проходной
Le temps d'enfiler nos bleus et nous voilà tous heureux
Успеваем надеть свою рабочую одежду, и вот мы все счастливы
Merci patron (merci patron), merci patron (merci patron)
Спасибо, босс (спасибо, босс), спасибо, босс (спасибо, босс)
Quel plaisir de travailler pour vous
Какое удовольствие работать на вас
On est heureux comme des fous
Мы счастливы, как сумасшедшие
Merci patron (merci patron), merci patron (merci patron)
Спасибо, босс (спасибо, босс), спасибо, босс (спасибо, босс)
Ce que vous faites ici bas
То, что вы делаете здесь, на земле
Un jour Dieu vous le rendra
Однажды Бог вам воздаст
Quand on pense à tout l'argent, qu′au fin de mois on vous prend
Когда мы думаем обо всех тех деньгах, которые вы у нас забираете в конце месяца
Nous avons tous un peu honte d′être aussi près de nos comptes
Нам всем немного стыдно быть так близко к своим расчетам
(Ah, ah, ah, ah, ah, oui)
(Ах, ах, ах, ах, ах, да)
Tout le monde à la maison, vous adore avec passion
Все дома обожают вас со страстью
Vous êtes notre bon ange et nous chantons vos louanges
Вы наш добрый ангел, и мы поем вам дифирамбы
Merci patron (merci patron), merci patron (merci patron)
Спасибо, босс (спасибо, босс), спасибо, босс (спасибо, босс)
Quel plaisir de travailler pour vous
Какое удовольствие работать на вас
On est heureux comme des fous
Мы счастливы, как сумасшедшие
Merci patron (merci patron), merci patron (merci patron)
Спасибо, босс (спасибо, босс), спасибо, босс (спасибо, босс)
Ce que vous faites ici bas
То, что вы делаете здесь, на земле
Un jour Dieu vous le rendra
Однажды Бог вам воздаст
Mais en attendant ce jour pour vous prouver notre amour
Но в ожидании этого дня, чтобы доказать вам нашу любовь
Nous voulons tous vous offrir un peu de notre plaisir
Мы все хотим предложить вам немного нашего удовольствия
(Ah, ah, ah, ah, ah, oui)
(Ах, ах, ах, ах, ах, да)
Nous allons changer de rôle, vous irez limer la tôle
Мы поменяемся ролями, вы пойдете точить железо
Et nous nous occuperons de vos ennuis de patron
А мы займемся вашими боссовскими заботами
Nous serons patron (nous serons patron), nous serons patron (nous serons patron)
Мы будем боссами (мы будем боссами), мы будем боссами (мы будем боссами)
À vous le plaisir de travailler pour nous
Вам доставит удовольствие работать на нас
Vous serez heureux comme un fou
Вы будете счастливы, как сумасшедший
Nous serons patron (nous serons patron), nous serons patron (nous serons patron)
Мы будем боссами (мы будем боссами), мы будем боссами (мы будем боссами)
Ce que vous avez fait pour nous
То, что вы сделали для нас
Nous le referons pour vous
Мы сделаем для вас





Авторы: Gerard Bergman, Luis Rego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.