Текст и перевод песни Les Charlots - Moi envie de faire tee-pee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moi envie de faire tee-pee
Me Want Make Teepee
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
Chef!
Chef!
Chef!
Chief!
Chief!
Chief!
Chef,
j'ai
envie
de
faire
tee-pee!
Chief,
I
want
to
make
teepee!
Son
grand-père
s'app'lait
"Faucon
comme
un
balais"
His
grandpa
was
called
"Falcon
like
a
broom"
Au
beau
temps
des
bisons,
au
temps
des
calumets
In
the
good
old
days
of
bison,
in
the
days
of
peace
pipes
Il
avait
hérité
de
ce
bel
emplumé
He
had
inherited
from
this
beautiful
feathered
one
Des
rythmes
des
tambours,
des
danses
sacrées
The
rhythms
of
the
drums,
the
sacred
dances
C'est
pourquoi
le
dimanche
en
s'habillant
en
Comanche
That's
why
on
Sundays,
dressing
up
as
a
Comanche
Il
chantait
dans
la
rue
tout
en
faisant
la
manche:
He
sang
in
the
street
while
begging:
Moi
vouloir
squaw
jolie
jolie
Me
want
pretty
pretty
squaw
Pourrait
moi
envie
d'faire
tee-pee
Could
me
want
to
make
teepee
Si
elle
pas
peur,
ôter
sa
blouse
If
she
not
afraid,
take
off
her
blouse
Moi
lui
parler
petit
papouze
Me
talk
to
her
little
papoose
Si
squaw
jolie
dire
à
moi
oui
If
pretty
squaw
say
to
me
yes
Pour
faire
Pow
Wow
dans
mon
tee-pee
To
make
Pow
Wow
in
my
teepee
Si
elle
pas
peur
grosse
ruse
de
Sioux
If
she
not
afraid
big
Sioux
trick
Moi
lui
faire
voir
grand
Manitou!
Me
show
her
Great
Manitou!
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
(Lui
veut
de
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
Il
poussait
ainsi
son
refrain
sans
malice
He
thus
pushed
his
refrain
without
malice
Lorsque
tombant
sur
lui
un
agent
de
police
When
a
police
officer
fell
upon
him
L'interpelle
aussitôt
et
dit
d'une
voix
rauque:
He
immediately
calls
out
and
says
in
a
hoarse
voice:
"Avez-vous
un
permis
pour
votre
tomahawk?"
"Do
you
have
a
permit
for
your
tomahawk?"
Faisant
un
sourire
jaune,
le
beau
peau-rouge
répond
Making
a
yellow
smile,
the
handsome
redskin
replies
Au
sorcier
au
képi:
"Ecoutez
ma
chanson:"
To
the
sorcerer
in
the
kepi:
"Listen
to
my
song:"
Moi
vouloir
squaw
jolie
jolie
Me
want
pretty
pretty
squaw
Pourrait
moi
envie
d'faire
tee-pee
Could
me
want
to
make
teepee
Si
elle
pas
peur,
ôter
sa
blouse
If
she
not
afraid,
take
off
her
blouse
Moi
lui
parler
petit
papouze
Me
talk
to
her
little
papoose
Si
squaw
jolie
dire
à
moi
oui
If
pretty
squaw
say
to
me
yes
Pour
faire
Pow
Wow
dans
mon
tee-pee
To
make
Pow
Wow
in
my
teepee
Si
elle
pas
peur
grosse
ruse
de
Sioux
If
she
not
afraid
big
Sioux
trick
Moi
lui
faire
voir
grand
Manitou!
Me
show
her
Great
Manitou!
(Lui
veut
faire
tee-pee
- encore!
- ah
quel
gros
tracas!
- oh
là
là!)
(He
wants
to
make
teepee
- again!
- oh
what
a
big
hassle!
- oh
là
là!)
(Lui
veut
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
L'ayant
écouté
le
flic
l'emmène
au
bloc
Having
listened
to
him,
the
cop
takes
him
to
the
block
Où
il
dit
à
son
chef:
"J'vous
amène
un
synoque"
Where
he
says
to
his
boss:
"I'm
bringing
you
a
drunk"
Devant
les
tribunaux
sans
retard
on
le
traîne
Before
the
courts
without
delay
he
is
dragged
Mais
le
juge,
une
femme
s'écrie:
"Oh
mais
quelle
aubaine!
But
the
judge,
a
woman,
cries
out:
"Oh
what
a
godsend!
Un
peau-rouge
et
un
vrai,
le
rêve
de
ma
vie
A
redskin
and
a
real
one,
the
dream
of
my
life
Je
veux
être
sa
squaw,
n'en
déplaise
au
jury!"
I
want
to
be
his
squaw,
no
matter
what
the
jury
says!"
Moi
dev'nir
squaw
jolie
jolie
Me
become
pretty
pretty
squaw
Pourrait
toi
envie
de
faire
tee-pee
Could
you
want
to
make
teepee
Oh
moi
pas
peur
ôter
ma
blouse
Oh
me
not
afraid
take
off
my
blouse
Toi
me
parler
petit
papouze
You
talk
to
me
little
papoose
Toi
squaw
jolie
dire
à
moi
oui
You
pretty
squaw
say
to
me
yes
Nous
faire
Pow
Wow
dans
ton
tee-pee
We
make
Pow
Wow
in
your
teepee
Oh
moi
pas
peur
grosse
ruse
de
Sioux
Oh
me
not
afraid
big
Sioux
trick
Toi
me
faire
voir
grand
Manitou!
You
show
me
Great
Manitou!
(Lui
veut
faire
tee-pee,
ah
quel
gros
tracas!)
(He
wants
to
make
teepee,
oh
what
a
big
hassle!)
(Lui
veut
faire
tee-pee
- encore!
- ah
quel
gros
tracas
- oh!)
(He
wants
to
make
teepee
- again!
- oh
what
a
big
hassle
- oh!)
(Lui
veut
faire
tee-pee,
encore,
ah
quel
gros
tracas
- holà!)
(He
wants
to
make
teepee,
again,
oh
what
a
big
hassle
- holà!)
(Lui
veut
faire
tee-pee
- encore!
- ah
quel
gros
tracas
- oh!)
(He
wants
to
make
teepee
- again!
- oh
what
a
big
hassle
- oh!)
Cheef!
Cheeeef!
Cheeeeeeef!
Cheef!
Cheeeef!
Cheeeeeeef!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.