Текст и перевод песни Les Charlots - Sois Erotique
Sois Erotique
Sois Erotique
J′sais
pas
c'qu′arrive
à
la
Marie?
I
don't
know
what's
wrong
with
Marie?
(Moi
non
plus)
(Neither
do
I)
D'puis
qu'elle
est
montée
à
Paris
Since
she
went
to
Paris
Emmanuelle,
elle
veut
qu′on
l′appelle,
Emmanuelle,
she
wants
us
to
call
her,
C'est
une
question
de
sexe-appel
It's
a
question
of
sex
appeal
J′peux
même
plus
lui
parler
d'amour
I
can't
even
talk
to
her
about
love
anymore
Elle
me
dit
qu′ça
vaut
pas
Gainsbourg
She
tells
me
it's
not
worth
Gainsbourg
Et
v'la
t′y
pas
qu'elle
me
taquine
And
there
she
is
teasing
me
En
m'susurrant
"J′vas
t′faire
Birkin"
Whispering
"I'm
going
to
turn
you
into
Birkin"
Sois
érotique,
sois
érotique,
Be
erotic,
be
erotic,
Qu'elle
m′dit,
(Qu'elle
m′dit)
She
tells
me,
(She
tells
me)
Viens
m'aimer
avec
tes
sabots
(Han,
han)
Come
and
love
me
with
your
clogs
(Han,
han)
Viens
m′aimer
avec
ton
râteau
(Han,
han)
Come
and
love
me
with
your
rake
(Han,
han)
Sois
érotique,
sois
érotique,
Be
erotic,
be
erotic,
Qu'elle
m'dit,
(Qu′elle
m′dit)
She
tells
me
(She
tells
me)
Et
si
tu
ne
me
fais
pas
de
blagues
(Pas
de
blagues)
And
if
you
don't
make
me
laugh
(No
jokes)
Ce
sera
mieux
qu'à
Copenhague
(Qu′à
Copenhague)
It
will
be
better
than
in
Copenhagen
Elle
ne
paie
plus
son
abonnement
She
no
longer
pays
her
subscription
A
la
revue
"La
vie
aux
champs"
To
the
magazine
"La
vie
aux
champs"
(Moi
non
plus)
(Neither
do
I)
Maintenant,
les
trucs
qu'elle
bouquine
Now,
the
things
she
reads
C′est
rien
que
du
sexe
magazine,
It's
nothing
but
sex
magazines
Sous
des
prétextes
diététiques
Under
the
pretense
of
dieting
Elle
fait
de
la
cuisine
exotique
She
cooks
exotic
cuisine
Et
elle
me
d'mande
après
manger
And
she
asks
me
after
dinner
Si
rien
en
moi
n′aurait
changé.
If
nothing
in
me
has
changed.
Avec
ça,
y
a
pas
plus
têtue
With
that,
there's
no
one
more
stubborn
J'ai
beau
lui
dire
que
c'est
sans
issue
I
tell
her
it's
a
dead
end
Elle
s′colle
à
moi
en
baby
doll
She
sticks
to
me
in
a
baby
doll
En
m′disant
"ton
bérêt
m'affole"
Telling
me
"your
beret
drives
me
wild"
Mais
ça
va
être
sa
fête
à
c′t'heure
But
it's
going
to
be
her
party
now
Hier
j′ai
été
chez
l'docteur
Yesterday
I
went
to
the
doctor
Et
j′vais
prendre
un
médicament
And
I'm
going
to
take
a
medicine
Qui
va
la
laisser
sur
les
dents
That
will
leave
her
fuming
{Au
Refrain,
x2}
{To
Chorus,
x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerard Bergman, Luis Rego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.