Текст и перевод песни Les Chats Sauvages - Tu peins ton visage (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu peins ton visage (Remastered)
Ты красишь своё лицо (Remastered)
Chérie,
oh
chérie
Дорогая,
о
дорогая,
Comme
tu
as
changé
Как
же
ты
изменилась.
Avec
du
noir,
du
rouge,
du
bleu
Черным,
красным,
синим
цветом
Sur
tes
joues,
tes
lèvres
et
tes
yeux
На
щеках,
губах
и
глазах.
Tu
as
l′air
d'une
cannibale
Ты
выглядишь
как
каннибал,
Et
non
d′une
fille
que
j'emmène
au
bal
А
не
как
девушка,
которую
я
веду
на
бал.
Tu
peins,
tu
peins
ton
visage
Ты
красишь,
ты
красишь
своё
лицо,
Tu
peins,
tu
peins
ton
image
Ты
красишь,
ты
красишь
свой
образ.
Tu
confonds
l'Amérique
et
Nanterre
Ты
путаешь
Америку
и
Нантер,
La
route
de
Nogent
et
le
sentier
d′
la
guerre
Дорогу
в
Ножан
и
тропу
войны.
Pour
te
prendre
un
baiser
au
vol
Чтобы
украсть
у
тебя
поцелуй,
J′
mets
du
rouge
plein
mon
col
Я
весь
в
красной
помаде
на
воротнике.
Et
au
lieu
de
celle
que
j'aime
И
вместо
той,
которую
люблю,
Je
n′embrasse
qu'un
masque
de
poudre
et
de
crème
Я
целую
лишь
маску
из
пудры
и
крема.
Tu
peins,
tu
peins
ton
visage
Ты
красишь,
ты
красишь
своё
лицо,
Tu
peins,
tu
peins,
quel
dommage!
Ты
красишь,
ты
красишь,
как
жаль!
C′est
d'autant
plus
impardonnable
Это
тем
более
непростительно,
Que
tu
as
dix-sept
ans
et
la
beauté
du
diable
Что
тебе
семнадцать
и
у
тебя
дьявольская
красота.
Il
n′
te
manque
plus,
en
fait,
Тебе
не
хватает,
по
сути,
Que
quelques
plumes
sur
la
tête
Лишь
нескольких
перьев
на
голове.
Tu
pourrais
même
y
ajouter
Ты
могла
бы
даже
добавить
Un
pagne
autour
des
reins
Набедренную
повязку
Et
un
anneau
dans
l'
nez
И
кольцо
в
нос.
Ne
pense
pas
que
ces
peintures
Не
думай,
что
эта
краска,
Que
tu
te
mets
sur
la
figure
Которую
ты
наносишь
на
лицо,
Vont
m'inciter
au
badinage
Расположит
меня
к
шуткам.
Je
te
ferais
plutôt
un
bon
débarbouillage
Я
лучше
как-нибудь
тебя
умою.
Tu
peins,
tu
peins
ton
visage
Ты
красишь,
ты
красишь
своё
лицо,
Tu
peins,
tu
peins,
quel
dommage!
Ты
красишь,
ты
красишь,
как
жаль!
Hâte-toi
de
redevenir
Поспеши
снова
стать
La
fille
de
naguère
dont
j′ai
souvenir
Той
девушкой
прежней,
которую
я
помню.
Tu
peins,
tu
peins
oh
hou
oh!
{x2}
Ты
красишь,
ты
красишь,
о-о-о!
{x2}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Mann, Howard Greenfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.