Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Off Turkey
Hau ab, Turkey
Back
off
turkey
Hau
ab,
Turkey
I
think
I'm
comin'
around
again
Ich
glaub,
ich
komm
wieder
auf
Touren
I
think
I'm
comin'
around
again
Ich
glaub,
ich
komm
wieder
auf
Touren
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
I'm
comin'
around
with
vengeance
on
my
chin
Ich
komm
wieder
auf
Touren,
mit
Rachsucht
im
Gesicht
I'm
comin'
around
with
bristles
on
my
hide
Ich
komm
wieder
auf
Touren,
mit
Borsten
auf
der
Haut
Comin'
around
with
hair
dyed
and
eyes
wide
Komm
wieder
auf
Touren,
mit
gefärbten
Haaren
und
weit
aufgerissenen
Augen
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
Back
off
turkey
Hau
ab,
Turkey
I
think
I'm
comin'
around
again
Ich
glaub,
ich
komm
wieder
auf
Touren
I
think
I'm
comin'
around
again
Ich
glaub,
ich
komm
wieder
auf
Touren
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
Oh
you
can
sit
and
smell
me
sweat
Oh,
du
kannst
dasitzen
und
meinen
Schweiß
riechen
You
can
sit
and
watch
me
spin
Du
kannst
dasitzen
und
zusehen,
wie
ich
abdrehe
Cause
I'm
comin'
around
again
Denn
ich
komm
wieder
auf
Touren
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
With
both
barrels
blazin'
Mit
beiden
Läufen
feuernd
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
While
cows
are
grazin'
and
glass
is
crazin'
Während
Kühe
grasen
und
Glas
Sprünge
bekommt
Around
the
edges
An
den
Rändern
Damned
if
I'll
smoke
them
Benson
& hedges
Verdammt,
ich
rauch'
sicher
keine
Benson
& Hedges!
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
I'm
comin'
around
again
Ich
komm
wieder
auf
Touren
Cause
I'm
comin'
around
again
Denn
ich
komm
wieder
auf
Touren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leslie E Claypool
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.