Les Claypool - What Would Sir George Martin Do - перевод текста песни на немецкий

What Would Sir George Martin Do - Les Claypoolперевод на немецкий




What Would Sir George Martin Do
Was würde Sir George Martin tun
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
What would Sir George Martin do
Was würde Sir George Martin tun
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
What would Sir George Martin do
Was würde Sir George Martin tun
Flew into London landed in Heathrow
Flog nach London, landete in Heathrow
Waiting on the baggage man
Wartete auf den Gepäckmann
It soon became apparent they couldn't find my luggage
Es wurde bald klar, dass sie mein Gepäck nicht finden konnten
I stood there with my pecker in my hand
Ich stand ziemlich blöd da
It's times like these I wish I were a little more assertive
In solchen Zeiten wünschte ich, ich wäre etwas durchsetzungsfähiger
Why can't I be just like my father always told me to be
Warum kann ich nicht so sein, wie mein Vater mir immer sagte, ich solle sein
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
What would Sir George Martin do
Was würde Sir George Martin tun
Wanted to catch a cab but I hadn't any Sterling
Wollte ein Taxi nehmen, aber ich hatte keine Sterling
The ATM was broken where I went
Der Geldautomat, zu dem ich ging, war kaputt
The Grange hotel reluctantly advanced me on the Amex
Das Grange Hotel gab mir widerwillig einen Vorschuss auf die Amex
But then they billed me twenty percent
Aber dann berechneten sie mir zwanzig Prozent
It's times like these I tend to get overly assertive
In solchen Zeiten neige ich dazu, übermäßig durchsetzungsfähig zu werden
Why can't I be just like my mother always told me to be
Warum kann ich nicht so sein, wie meine Mutter mir immer sagte, ich solle sein
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
What would Sir George Martin do
Was würde Sir George Martin tun
A film I saw was introduced by Sir George Martin
Ein Film, den ich sah, wurde von Sir George Martin eingeführt
Then he sat two seats in front of me
Dann saß er zwei Sitze vor mir
I filled my head with vino and I marvelled in the darkness
Ich füllte meinen Kopf mit Vino und staunte in der Dunkelheit
Pondering his stellar legacy
Grübelte über sein herausragendes Vermächtnis nach
It's times like these my memories are gloriously assertive
In solchen Zeiten sind meine Erinnerungen herrlich bestimmt
I try to be just like my teacher always told me to be
Ich versuche, so zu sein, wie mein Lehrer mir immer sagte, ich solle sein
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
What would Sir George Martin do
Was würde Sir George Martin tun
We spent the rest of the night with friends and Giles Martin
Wir verbrachten den Rest der Nacht mit Freunden und Giles Martin
Stories and tequila began to flow
Geschichten und Tequila begannen zu fließen
Jason Mac he vomited into some poor bastards pocket
Jason Mac, er kotzte irgendeinem armen Schwein in die Tasche
That's when I knew it was time to go
Da wusste ich, dass es Zeit war zu gehen
It's times like these I have to stand up and be assertive
In solchen Zeiten muss ich aufstehen und durchsetzungsfähig sein
I try to be just like the Doctor always tells me to be
Ich versuche, so zu sein, wie der Doktor mir immer sagt, ich solle sein
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
Sir George Martin
What would Sir George Martin do
Was würde Sir George Martin tun






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.