Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Les Compagnons De La Chanson
C'était mon copain
Перевод на русский
Les Compagnons De La Chanson
-
C'était mon copain
Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - C'était mon copain
Скопировать текст
Скопировать перевод
J'avais
un
seul
ami
У
меня
был
только
один
друг
Et
on
me
l'a
tué
И
меня
убили.
Il
était
plus
que
lui
Он
был
больше,
чем
он
Il
était
un
peu
moi
Он
был
немного
меня
Je
crois
qu'en
le
tuant
Я
верю,
что
убив
его,
On
m'a
aussi
tué
Меня
тоже
убили.
Et
je
pleure
la
nuit
И
я
плачу
по
ночам
Mais
on
ne
le
sait
pas
Но
мы
этого
не
знаем
C'était
mon
copain
Он
был
моим
парнем.
C'était
mon
ami
Он
был
моим
другом.
Pauvre
vieux
copain
Бедный
старый
приятель
De
mon
humble
pays
Из
моей
скромной
страны
Je
revois
son
visage
Я
снова
вижу
его
лицо.
Au
regard
généreux
На
щедрый
взгляд
Nous
avions
le
même
âge
Мы
были
одного
возраста
Et
nous
étions
heureux
И
мы
были
счастливы
Ami,
mon
pauvre
ami
Друг,
мой
бедный
друг
Reverrai-je
jamais
Увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
Ton
sourire
gentil
Твоя
добрая
улыбка
Parmi
l'immensité?
Среди
просторов?
C'était
mon
copain
Он
был
моим
парнем.
C'était
mon
ami
Он
был
моим
другом.
J'écoute
la
ballade
Я
слушаю
балладу.
De
la
Mort,
de
la
Vie
О
смерти,
о
жизни
Le
vent
de
la
frontière
Ветер
с
границы
Veut
consoler
mes
pleurs
Хочет
утешить
мой
плач
Mais
l'eau
de
la
rivière
Но
вода
из
реки
A
d'étranges
couleurs
Имеет
странные
цвета
Cependant
dans
les
bois
Однако
в
лесу
Un
mystérieux
concert
Таинственный
концерт
M'a
dit
qu'il
faut
garder
Сказал
мне,
что
нужно
сохранить
L'espoir
à
tout
jamais
Надежда
навсегда
Car
ceux
qui
ont
bâti
Ибо
те,
кто
строил
Ensemble
un
univers
Вместе
одна
вселенная
Se
retrouveront
tous
Соберутся
все
Puisqu'ils
l'ont
mérité
Поскольку
они
это
заслужили
O
mon
vieux
camarade
О,
мой
старый
товарищ
Mon
copain,
mon
ami
Мой
друг,
мой
друг
Parmi
les
terres
froides
Среди
холодных
земель
Je
te
parle
la
nuit
Я
разговариваю
с
тобой
ночью.
Et
ton
pesant
silence
И
твое
тяжкое
молчание
Est
un
mal
si
cruel
Это
такое
жестокое
зло
Que
j'entends
ta
présence
Что
я
слышу
твое
присутствие
Parfois
au
fond
du
ciel
Иногда
на
фоне
неба
Parfois
au
fond
du
ciel
Иногда
на
фоне
неба
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Альбом
Le meilleur des Compagnons de la Chanson
дата релиза
03-03-2003
1
Perrine était servante
2
Mona Lisa
3
Tourbillon
4
Légende indienne
5
Ma maison
6
L'objet
7
Chanson à ma bien-aimée
8
N'oubliez pas ma chanson
9
Si jamais
10
Une enfant
11
Un amour pleurait
12
Comme un p'tit coquelicot
13
Quelque part... deux amants
14
Moulin rouge
15
C'était mon copain
16
La chanson du célibataire
17
La prière
18
Trop beau pour être vrai
19
Le retour
20
Les yeux de ma mère
21
Aux marches du palais
22
Le gardien de prison
23
L'enfant au coeur d'or
24
L'ours
25
Je n'ai qu'un sou
26
Cinq filles à marier
27
Mon bateau
28
Berceuse pour un enfant triste
29
Le roi Dagobert
30
Il pleut
31
Le vent
32
Un dimanche
33
Il y avait trois jeunes garçons
34
Les Chevaliers Du Ciel
35
Le galérien
36
Ce sacré vieux soleil
37
Le prisonnier de la tour
38
Ave Maria
Еще альбомы
Jeunes Années - Le Meilleur Groupe Vocal Français
2022
Guitare et tambourin
2021
Si tu vas à Rio
2021
Succès de Paris
2020
Les succès 1973-1976 (Remasterisé en 2020)
2020
Les chansons d'or
2020
Les marchands de bonheur
2019
Moissons
2019
Kalinka
2019
Kalinka
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.