Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Guitare et tambourin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitare et tambourin
Guitar and Tambourine
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
It
was
enough
that
one
fine
morning
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
A
tambourine
followed
the
chorus
of
a
guitar
Pour
que
partout
de
Tahiti
à
la
Volga
For
everywhere
from
Tahiti
to
the
Volga
Aussitôt
ce
soit
la
même
histoire
Immediately
it
was
the
same
story
Et
vole
les
jolies
demoiselles
And
the
pretty
girls
fly
away
Comme
des
tourterelles
pour
s'en
aller
danser
Like
turtledoves
to
go
and
dance
En
ribambelle
comme
des
hirondelles
In
droves
like
swallows
S'en
vont
à
tire
d'ailes
au
soleil
de
l'été
They
fly
away
at
the
speed
of
light
in
the
summer
sun
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
It
was
enough
that
one
fine
morning
Un
tambourin
suive
le
refrain
des
Balalaï-aïka
A
tambourine
followed
the
chorus
of
the
Balalaika
Pour
qu'aussitôt
la
fille
en
pleur
For
immediately
the
girl
in
tears
Oublie
son
cœur
dans
les
coquelicots
Forgets
her
heart
in
the
poppies
Le
long
de
la
Volga
Along
the
Volga
Et
danse
danse
sous
les
tonnelles
And
dances,
dances
under
the
arbors
La
pauvre
demoiselle
qui
avait
tant
pleuré
The
poor
girl
who
had
cried
so
much
Et
recommence
avant
les
fiançailles
And
starts
again
before
the
engagement
Les
baisers
dans
la
paille
derrière
les
moulins
The
kisses
in
the
straw
behind
the
mills
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
It
was
enough
that
one
fine
morning
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
A
tambourine
followed
the
chorus
of
a
guitar
Pour
qu'aussitôt
à
Tahiti
la
Vahiné
For
immediately
in
Tahiti
the
Vahine
Parte
dans
les
flots
larguer
l'amarre
Sets
off
in
the
waves
to
cast
off
the
mooring
Et
vole
la
jolie
demoiselle
And
the
pretty
girl
flies
away
Comme
une
tourterelle
pour
s'en
aller
danser
Like
a
turtledove
to
go
and
dance
Vogue
la
belle,
vogue
sur
la
lagune
Sail
on,
beautiful
one,
sail
on
the
lagoon
Les
vagues
sous
la
lune
ont
le
goût
des
baisers
The
waves
under
the
moon
taste
like
kisses
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter De Angelis, Jean Broussolle, Robert P. Marcucci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.