Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La complainte du partisan
Die Klage des Partisanen
L'ennemis
étaient
chez
moi
Der
Feind
war
bei
mir
zu
Haus
On
m'a
dit
résigne-
toi
Man
sagte
mir:
Ergib
dich
Mais
je
n'ai
pas
pu
Aber
ich
konnte
nicht
Et
j'ai
repris
mon
arme
Und
ich
nahm
meine
Waffe
wieder
auf
Personne
ne
m'a
demandé
Niemand
hat
mich
gefragt
D'où
je
viens
et
où
je
vais
Woher
ich
komme
und
wohin
ich
gehe
Vous
qui
le
savez
Ihr,
die
ihr
es
wisst
Effacez
mon
passage
Verwischt
meine
Spuren
J'ai
changé
cent
fois
de
nom
Ich
habe
hundertmal
den
Namen
gewechselt
J'ai
perdu
femme
et
enfants
Ich
habe
Frau
und
Kinder
verloren
Mais
j'ai
tant
d'amis
Aber
ich
habe
so
viele
Freunde
J'ai
la
France
entière
Ich
habe
ganz
Frankreich
Un
vieil
homme
dans
un
grenier
Ein
alter
Mann
auf
einem
Dachboden
Pour
la
nuit
nous
a
cachés
Hat
uns
für
die
Nacht
versteckt
Les
soldats
l'ont
pris
Die
Soldaten
haben
ihn
geholt
Il
est
mort
sans
surprise
Er
starb
ohne
Überraschung
Hier
encore
nous
étions
trois
Gestern
noch
waren
wir
drei
Il
ne
reste
plus
que
moi
Nun
bin
nur
noch
ich
übrig
Et
je
tourne
en
rond
Und
ich
drehe
mich
im
Kreis
Dans
la
prison
des
frontières
Im
Gefängnis
der
Grenzen
Le
vent
passe
sur
les
tombes
Der
Wind
weht
über
die
Gräber
La
liberté
reviendra
Die
Freiheit
wird
zurückkehren
On
nous
oubliera
Man
wird
uns
vergessen
Nous
rentrerons
dans
l'ombre
Wir
werden
in
den
Schatten
zurücktreten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.