Les Compagnons De La Chanson - Le galérien - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Le galérien




Le galérien
The Galley Slave
Je m'souviens, ma mère m'aimait
I remember, my mother loved me
Et je suis aux galères
And now I'm in the galleys
Je m'souviens ma mère disait
I remember my mother said
Mais je n'ai pas cru ma mère
But I didn't believe my mother
"Ne traîne pas dans les ruisseaux
"Don't hang around the streams
T'bats pas comme un sauvage
Don't fight like a savage
T'amuses pas comme les oiseaux"
Don't have fun like the birds"
Elle me disait d'être sage
She told me to be wise
J'ai pas tué, j'ai pas volé
I didn't kill, I didn't steal
J'voulais courir la chance
I wanted to take my chances
J'ai pas tué, j'ai pas volé
I didn't kill, I didn't steal
J'voulais qu'chaque jour soit dimanche
I wanted every day to be Sunday
Je m'souviens ma mère pleurait
I remember my mother cried
"T'en vas pas chez les filles
"Don't go to the girls
Fais donc pas toujours c'qui t'plait
Don't always do what you like
Pour les prisons y a des grilles"
There are bars for prisons"
Un jour les soldats du roi
One day the king's soldiers
T'emmeneront aux galères
Will take you to the galleys
Tu t'en iras trois par trois
You'll go three by three
Comme ils ont emmnené ton père
Like they took your father
Tu auras la tête rasée
Your head will be shaved
On te mettra des chaînes
They'll put chains on you
T'en auras les reins brisés
Your back will be broken
Et moi j'en mourrai de peine
And I'll die of grief
Toujours, toujours, tu rameras
You'll always, always row
Quand tu seras aux galères
When you're in the galleys
Toujours, toujours, tu rameras
You'll always, always row
Tu penseras peut-être à ta mère
You might think of your mother
J'ai pas tué, j'ai pas volé
I didn't kill, I didn't steal
Mais j'ai pas cru ma mère
But I didn't believe my mother
Et je m'souviens qu'elle m'aimait
And I remember she loved me
Pendant qu'je rame aux galères
While I row in the galleys





Авторы: Leo Polnareff, Maurice Druon De Reyniac


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.