Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Le galérien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le galérien
The Galley Slave
Je
m'souviens,
ma
mère
m'aimait
I
remember,
my
mother
loved
me
Et
je
suis
aux
galères
And
now
I'm
in
the
galleys
Je
m'souviens
ma
mère
disait
I
remember
my
mother
said
Mais
je
n'ai
pas
cru
ma
mère
But
I
didn't
believe
my
mother
"Ne
traîne
pas
dans
les
ruisseaux
"Don't
hang
around
the
streams
T'bats
pas
comme
un
sauvage
Don't
fight
like
a
savage
T'amuses
pas
comme
les
oiseaux"
Don't
have
fun
like
the
birds"
Elle
me
disait
d'être
sage
She
told
me
to
be
wise
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
J'voulais
courir
la
chance
I
wanted
to
take
my
chances
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
J'voulais
qu'chaque
jour
soit
dimanche
I
wanted
every
day
to
be
Sunday
Je
m'souviens
ma
mère
pleurait
I
remember
my
mother
cried
"T'en
vas
pas
chez
les
filles
"Don't
go
to
the
girls
Fais
donc
pas
toujours
c'qui
t'plait
Don't
always
do
what
you
like
Pour
les
prisons
y
a
des
grilles"
There
are
bars
for
prisons"
Un
jour
les
soldats
du
roi
One
day
the
king's
soldiers
T'emmeneront
aux
galères
Will
take
you
to
the
galleys
Tu
t'en
iras
trois
par
trois
You'll
go
three
by
three
Comme
ils
ont
emmnené
ton
père
Like
they
took
your
father
Tu
auras
la
tête
rasée
Your
head
will
be
shaved
On
te
mettra
des
chaînes
They'll
put
chains
on
you
T'en
auras
les
reins
brisés
Your
back
will
be
broken
Et
moi
j'en
mourrai
de
peine
And
I'll
die
of
grief
Toujours,
toujours,
tu
rameras
You'll
always,
always
row
Quand
tu
seras
aux
galères
When
you're
in
the
galleys
Toujours,
toujours,
tu
rameras
You'll
always,
always
row
Tu
penseras
peut-être
à
ta
mère
You
might
think
of
your
mother
J'ai
pas
tué,
j'ai
pas
volé
I
didn't
kill,
I
didn't
steal
Mais
j'ai
pas
cru
ma
mère
But
I
didn't
believe
my
mother
Et
je
m'souviens
qu'elle
m'aimait
And
I
remember
she
loved
me
Pendant
qu'je
rame
aux
galères
While
I
row
in
the
galleys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Polnareff, Maurice Druon De Reyniac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.