Les Compagnons De La Chanson - Le retour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Le retour




Le retour
The Return
Paroles de Retour
Lyrics of Return
Les lacs, des plaines
Lakes, plains
Des montagnes et des bois
Mountains and woods
Mes souvenirs m'entraînent
My memories are carrying me away
Sous le ciel de chez moi
Under my hometown sky
Jeunesse heureuse
Happy youth
Qui par les jours d'hiver
Who, during the winter days
Sur les pentes neigeuses
On the snowy slopes
Va glisser au grand air
Will slide in the open air
Tout cela me hante
All this haunts me
Me ramène un instant sous mon toit
Brings me back home for a moment
Mes rêves chantent
My dreams sing
Les refrains que l'on chantait chez moi
The choruses that were sung at my place
Mon coeur espère
My heart hopes
Malgré moi je souris
Despite myself, I smile
Bonjour, ma mère
Hello, mother
Je reviens au pays
I am coming back to my country
Je suis parti de villes en villes
I left and traveled from city to city
Sur les sentiers, par les chemins
On trails and paths
Vers le hasard de mon destin fragile
Towards the randomness of my fragile destiny
L'air était plein de souvenirs
The air was filled with memories
Je n'ai gardé qu'un souvenir
I have kept only one memory
Des lacs, des plaines
Lakes, plains
Des montagnes et des bois
Mountains and woods
Mes souvenirs m'entraînent
My memories are carrying me away
Sous le ciel de chez moi
Under my hometown sky
Jeunesse heureuse
Happy youth
Qui par les jours d'hiver
Who, during the winter days
Sur les pentes neigeuses
On the snowy slopes
Va glisser au grand air
Will slide in the open air
Tout cela me hante
All this haunts me
Me ramène un instant sous mon toit
Brings me back home for a moment
Mes rêves chantent
My dreams sing
Les refrains que l'on chantait chez moi
The choruses that were sung at my place
Mon coeur espère
My heart hopes
Malgré moi je souris
Despite myself, I smile
Bonjour, ma mère
Hello, mother
Je reviens au pays
I am coming back to my country





Авторы: Charles Aznavour, Pierre Roche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.