Les Compagnons De La Chanson - Qu'il fait bon vivre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Qu'il fait bon vivre




Qu'il fait bon vivre
How Good It Is to Live
Qu'il fait bon vivre, quand on revient chez soi
How good it is to live, when I come home to you
Que l'on revoit le toit vous attend la joie
So that I can see the roof where joy awaits me
La joie de vivre, les amis d'autrefois, bonjour me revoilà
The joy of living, the friends of old, hello I'm back
Sur les chemins par le monde, j'ai navigué longtemps
On the roads of the world, I sailed for a long time
Avant de m'apercevoir que notre terre était ronde
Before I realized that our earth was round
Comme un ballon d'enfant, je reviens plein d'espoir
Like a child's balloon, I return full of hope
Po, lom, pom, pom
Po, lom, pom, pom
Qu'il fait bon vivre, quand on revient chez soi
How good it is to live, when I come home to you
Que l'on revoit le toit vous attend la joie
So that I can see the roof where joy awaits me
La joie de vivre, les amis d'autrefois, bonjour me revoilà
The joy of living, the friends of old, hello I'm back
Qu'il fait bon vivre, au ciel de son pays
How good it is to live, under the sky of my country
Après de longues nuits, et de longs jours d'oubli
After long nights, and long days of oblivion
Qu'il fait bon vivre, ah qu'il est beau le jour, le jour de mon retour
How good it is to live, ah how beautiful the day is, the day of my return
Tout le pays est en fête et toi tu me souris
The whole country is celebrating and you are smiling at me
Mon cœur est tout en émoi, je vois combien j'étais bête
My heart is all in turmoil, I see how foolish I was
Je comprends tout le prix, de mon amour pour toi
I understand the full value, of my love for you
Po, lom, pom, pom
Po, lom, pom, pom
Qu'il fait bon vivre, quand on revient chez soi
How good it is to live, when I come home to you
Que l'on revoit le toit vous attend la joie
So that I can see the roof where joy awaits me
La joie de vivre, les amis d'autrefois, bonjour me revoilà
The joy of living, the friends of old, hello I'm back
Bon, bon, bon, bon
Bon, bon, bon, bon
Bonjour me revoilà
Hello I'm back





Авторы: Pierre Delanoe, Georges Aber, Rolf Marbot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.