Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Qu'il fait bon vivre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qu'il fait bon vivre
Как хорошо жить
Qu'il
fait
bon
vivre,
quand
on
revient
chez
soi
Как
хорошо
жить,
когда
возвращаешься
домой,
Que
l'on
revoit
le
toit
où
vous
attend
la
joie
Когда
снова
видишь
крышу,
где
тебя
ждет
радость,
La
joie
de
vivre,
les
amis
d'autrefois,
bonjour
me
revoilà
Радость
жизни,
друзья
былых
времен,
здравствуй,
я
вернулся.
Sur
les
chemins
par
le
monde,
j'ai
navigué
longtemps
По
дорогам
мира
я
долго
странствовал,
Avant
de
m'apercevoir
que
notre
terre
était
ronde
Прежде
чем
понял,
что
наша
земля
круглая,
Comme
un
ballon
d'enfant,
je
reviens
plein
d'espoir
Как
детский
мяч,
я
возвращаюсь,
полный
надежд.
Po,
lom,
pom,
pom
По,
лом,
пом,
пом
Qu'il
fait
bon
vivre,
quand
on
revient
chez
soi
Как
хорошо
жить,
когда
возвращаешься
домой,
Que
l'on
revoit
le
toit
où
vous
attend
la
joie
Когда
снова
видишь
крышу,
где
тебя
ждет
радость,
La
joie
de
vivre,
les
amis
d'autrefois,
bonjour
me
revoilà
Радость
жизни,
друзья
былых
времен,
здравствуй,
я
вернулся.
Qu'il
fait
bon
vivre,
au
ciel
de
son
pays
Как
хорошо
жить
под
небом
своей
страны,
Après
de
longues
nuits,
et
de
longs
jours
d'oubli
После
долгих
ночей
и
долгих
дней
забвения,
Qu'il
fait
bon
vivre,
ah
qu'il
est
beau
le
jour,
le
jour
de
mon
retour
Как
хорошо
жить,
ах,
как
прекрасен
день,
день
моего
возвращения.
Tout
le
pays
est
en
fête
et
toi
tu
me
souris
Вся
страна
празднует,
и
ты
мне
улыбаешься,
Mon
cœur
est
tout
en
émoi,
je
vois
combien
j'étais
bête
Мое
сердце
трепещет,
я
вижу,
каким
глупцом
я
был,
Je
comprends
tout
le
prix,
de
mon
amour
pour
toi
Я
понимаю
всю
ценность
моей
любви
к
тебе.
Po,
lom,
pom,
pom
По,
лом,
пом,
пом
Qu'il
fait
bon
vivre,
quand
on
revient
chez
soi
Как
хорошо
жить,
когда
возвращаешься
домой,
Que
l'on
revoit
le
toit
où
vous
attend
la
joie
Когда
снова
видишь
крышу,
где
тебя
ждет
радость,
La
joie
de
vivre,
les
amis
d'autrefois,
bonjour
me
revoilà
Радость
жизни,
друзья
былых
времен,
здравствуй,
я
вернулся.
Bon,
bon,
bon,
bon
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
Bonjour
me
revoilà
Здравствуй,
я
вернулся.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Georges Aber, Rolf Marbot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.