Les Compagnons De La Chanson - Quand on s'a, quand on s'aime - перевод текста песни на русский

Quand on s'a, quand on s'aime - Les Compagnons De La Chansonперевод на русский




Quand on s'a, quand on s'aime
Когда любят друг друга
Quand le jeune homme fut décidé
Когда решил жениться молодой
À prendre en main sa destinée
Взять в руки жизнь свою самой рукой
Il criait sur tous les tons
Кричал он громко без стыда
Que l'amour c'est du vent
Что любовь - пустой лишь ветер
Qu'il aurait mieux à faire
Что лучше б делом занялся
Qu'à courir les jupons
Чем гонять за юбкой следом
Et du haut d'ses vingt ans
И с вершин своих двадцати лет
Il chantait un p'tit air
Напевал простую песенку
Son p'tit air avait un air cynique
Песенка звучала цинично
Insolent, ironique et railleur
Нагло, едко, язвительно
C'était un défi à la musique
Этот вызов был велением
À la musique du cœur
Для сердечного напева шутовским
Quand on s'a, quand on s'a, quand on s'aime
Когда любят, любят, любят друг друга
Quand on s'a, quand on s'a pour s'adorer
Когда любят, любят, чтоб обожали их
Quand on s'a, ça pose des problèmes
Когда любят - проблем не избежать
On s'a bien et c'est bien fait!
Любят горячо - так им и надо!
Quand le jeune homme s'est retrouvé
Когда один с судьбою остался
Tout seul avec sa destinée
Совсем один среди чужих дорог
Il s'en allait tristement
Он печально напевал в тиши
En chantant son p'tit air
Вновь ту мелодию простую
Et pensait notamment
Подумав меж и прочих мыслей
Qu'un amour, par moments
Что любовь, порою, может быть
Ça ferait bien son affaire
Не помехой, а усладой
Pour avoir du bon temps
Чтобы веселее время шло
Son p'tit air avait l'air moins à l'aise
Песенка давалась теперь сложней
Son p'tit air lui tournait sur le cœur
Мелодия липла к горлу
Son p'tit air lui donnait des malaises
Песня вызывала боль в душе
À lui qu'en était l'auteur
У того, кто сам сложил её
Quand on s'a, quand on s'a, quand on s'aime
Когда любят, любят, любят друг друга
Quand on s'a, quand on s'a pour s'adorer
Когда любят, любят, чтоб обожали их
Quand on s'a, ça pose des problèmes
Когда любят - проблем не избежать
On s'a bien et c'est bien fait!
Любят горячо - так им и надо!
Quand le jeune homme en eut assez
Когда ж наскучило парню
D'être tout seul à s'tracasser
Наедине с тоской воевать
Il courut comme un enfant
Помчался как дитя он
Vers un p'tit nez en l'air
К девчонке с вздёрнутым носом
Qui avait des cheveux blonds
С льняными светлыми волосами
Et les yeux en rapport
И глазками в тон этой причуде
Et vit bien, fanfaron
Увидел хвастун тот час же
Que ça valait de l'or
Что это - дороже благ земных
Son p'tit air avait un air de fête
Песня зазвучала празднично
Son p'tit air chantait d'un air vainqueur
Торжествуя, пела о победе
"Qu'on est bien à deux sur la planète
"Как прекрасно вдвоём на планете
Quand on s'a deux dans le cœur"
Когда любовь в сердцах у нас двоих!"
Quand on s'a, quand on s'a, quand on s'aime
Когда любят, любят, любят друг друга
Quand on s'a, quand on s'a pour s'adorer
Когда любят, любят, чтоб обожали их
Quand on s'a, qu'on est deux et qu'on s'aime
Когда любят, когда двое в любви
On s'a bien et c'est bien fait, bien fait!
Любят горячо - так тому и быть, и быть!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.