Les Compagnons De La Chanson - Que C'Est Triste Venise - перевод текста песни на немецкий

Que C'Est Triste Venise - Les Compagnons De La Chansonперевод на немецкий




Que C'Est Triste Venise
Wie traurig Venedig ist
que c'est triste Venise au temps des amours mortes
Wie traurig Venedig ist zur Zeit der toten Lieben
que c'est triste Venise quand on ne s'aime plus
Wie traurig Venedig ist, wenn man sich nicht mehr liebt
on cherche encore des mots mais l'ennui les emporte
Man sucht noch nach Worten, doch der Überdruss trägt sie davon
on voudrait bien pleurer mais on ne le peut plus
Man möchte wohl weinen, aber man kann es nicht mehr
que c'est triste Venise lorsque les barcaroles
Wie traurig Venedig ist, wenn die Barkarolen
ne viennent souligner que des silences creux
Nur noch leeres Schweigen unterstreichen
et que le coeur se serre en voyant les gondoles
Und das Herz sich zusammenzieht beim Anblick der Gondeln,
abriter le bonheur des couples amoureux
Die das Glück verliebter Paare beherbergen
que c'est triste Venise au temps des amours mortes
Wie traurig Venedig ist zur Zeit der toten Lieben
que c'est triste Venise quand on ne s'aime plus
Wie traurig Venedig ist, wenn man sich nicht mehr liebt
les musées les églises ouvrent en vain leurs portes
Die Museen, die Kirchen öffnen vergeblich ihre Pforten
inutiles beautés devant nos yeux déçus
Nutzlose Schönheiten vor unseren enttäuschten Augen
que c'est triste Venise le soir sur la lagune
Wie traurig Venedig ist am Abend auf der Lagune
quand on cherche une main que l'on ne vous tend pas
Wenn man eine Hand sucht, die dir nicht gereicht wird
et que l'on ironise devant le clair de lune
Und man ironisch wird angesichts des Mondscheins
pour tenter d'oublier ce qu'on ne se dit pas
Um zu versuchen zu vergessen, was man sich nicht sagt
adieu tous les pigeons qui nous ont fait escorte
Lebt wohl, all ihr Tauben, die uns begleitet habt
adieu pont des soupirs adieu rêves perdus
Leb wohl, Seufzerbrücke, lebt wohl, verlorene Träume
c'est trop triste Venise au temps des amours mortes
Es ist zu traurig, Venedig, zur Zeit der toten Lieben
que c'est triste Venise quand on ne s'aime plus
Wie traurig Venedig ist, wenn man sich nicht mehr liebt





Авторы: Charles Aznavour, Original French, Francoise Dorin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.