Les Compagnons De La Chanson - Que C'Est Triste Venise - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Que C'Est Triste Venise




Que c'est triste Venise au temps des amours mortes
Что это печальная Венеция во времена мертвых любовных утех
Que c'est triste Venise quand on ne s'aime plus
Как грустно, Венеция, когда мы больше не любим друг друга
On cherche encore des mots mais l'ennui les emporte
Мы все еще ищем слова, но их одолевает скука
On voudrait bien pleurer mais on ne le peut plus
Мы бы хотели плакать, но мы больше не можем.
Que c'est triste Venise lorsque les barcaroles
Что печальна Венеция, когда баркаролы
Ne viennent souligner que des silences creux
Только подчеркивают пустое молчание
Et que le coeur se serre en voyant les gondoles
И пусть сердце сжимается при виде гондол
Abriter le bonheur des couples amoureux
Укрывательство счастья влюбленных пар
Que c'est triste Venise au temps des amours mortes
Что это печальная Венеция во времена мертвых любовных утех
Que c'est triste Venise quand on ne s'aime plus
Как грустно, Венеция, когда мы больше не любим друг друга
Les musées les églises ouvrent en vain leurs portes
Музеи церкви напрасно открывают свои двери
Inutiles beautés devant nos yeux déçus
Бесполезные красавицы перед нашими разочарованными глазами
Que c'est triste Venise le soir sur la lagune
Как грустно в Венеции вечером на лагуне
Quand on cherche une main que l'on ne vous tend pas
Когда вы ищете руку, которую вам не протягивают
Et que l'on ironise devant le clair de lune
И пусть мы иронизируем перед лунным светом
Pour tenter d'oublier ce qu'on ne se dit pas
Чтобы попытаться забыть то, о чем мы не говорим друг другу.
Adieu tous les pigeons qui nous ont fait escorte
Прощайте, все голуби, которые сопровождали нас
Adieu pont des soupirs adieu rêves perdus
Прощай мост Вздохов прощай потерянные мечты
C'est trop triste Venise au temps des amours mortes
Слишком печальна Венеция во времена мертвых любовных утех
Que c'est triste Venise quand on ne s'aime plus
Как грустно, Венеция, когда мы больше не любим друг друга





Авторы: Charles Aznavour, Original French, Francoise Dorin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.