Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Quelque part…deux amants
Quelque
part
il
y
a
une
belle
enfant
Где-то
есть
прекрасный
ребенок
Une
fille
jolie
de
vingt
ans
Симпатичная
двадцатилетняя
девушка
Dont
les
rêves
la
nuit
sont
toujours
les
mêmes
Чьи
сны
по
ночам
всегда
одни
и
те
же
Elle
rêve
d'un
garçon
de
vingt
ans
Она
мечтает
о
двадцатилетнем
мальчике,
Quelque
part
il
y
a
un
garçon
ardent
где-то
есть
пылкий
мальчик
Un
jeune
homme
un
gars
de
vingt
ans
Молодой
человек
двадцатилетний
парень,
Qui
la
nuit
en
rêve
murmure
"je
vous
aime"
который
ночью
во
сне
шепчет
"Я
люблю
тебя"
Quelque
part
il
y
a
deux
amants
Где-то
есть
двое
влюбленных
Mais
la
vie
est
cruelle
pour
les
amoureux
Но
жизнь
жестока
к
влюбленным
Pour
les
gars
et
les
belles
qui
se
cherchent
entre
eux
Для
парней
и
красавиц,
которые
где-то
ищут
друг
друга,
Quelque
part
il
y
a
deux
désirs
ardents
есть
два
страстных
желания
Une
fille,
un
gars
de
vingt
ans
Девушка,
двадцатилетний
парень,
Qui
la
nuit
en
rêve
murmurent
"je
vous
aime"
которые
по
ночам
во
сне
шепчут
"я
люблю
тебя"
Quelque
part
il
y
a
deux
amants
Где-то
есть
двое
влюбленных
Mais
parfois
tout
s'arrange
pour
les
amoureux
Но
иногда
все
складывается
для
влюбленных
Car
sur
eux
veille
un
ange
un
destin
bienheureux
Ибо
за
ними
наблюдает
Ангел,
которому
уготована
блаженная
судьба
Quelque
part
il
y
a
le
jour
et
la
nuit
Где-то
есть
день
и
ночь
Deux
amants
qui
rêvent
de
même
Двое
влюбленных,
которые
мечтают
об
одном
и
том
же
Murmurant
ces
mots
de
douceur
infinie
Шепча
эти
слова
бесконечной
сладости,
éternels
mots
d'amour:
"je
vous
aime"
вечные
слова
любви:
"я
люблю
тебя"
Quelque
part
il
y
a
deux
amants
Где-то
есть
двое
влюбленных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Trenet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.