Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Roméo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
qu'on
saura
que
Juliette
était
blonde
As
long
as
we
know
that
Juliet
was
blonde
Et
Roméo
fou
d'amour
And
Romeo
was
madly
in
love
Tant
qu'on
saura
que
notre
terre
est
ronde
As
long
as
we
know
that
our
earth
is
round
Et
qu'on
en
a
fait
le
tour
And
that
we
have
been
around
it
On
reverra
s'en
aller
le
cortège
We
will
see
the
procession
go
Des
jolis
rêves
perdus
Of
pretty
dreams
lost
Et
tourne,
tournera
le
manège
And
around
and
around
will
turn
the
merry-go-round
Des
amours
défendues.
Of
forbidden
loves.
Ton
prénom
sent
si
bon
l'amour
Your
first
name
smells
so
good
of
love
Ton
prénom
chantera
toujours
Your
first
name
will
always
sing
Dans
le
coeur
des
filles
des
faubourgs
In
the
hearts
of
the
girls
of
the
suburbs
Toi
qui
as
su
mourir
d'amour
You
who
knew
how
to
die
of
love
Mais
aujourd'hui
tu
irais
en
Écosse
But
today
you
would
go
to
Scotland
Avec
ta
Juliette
au
bras
With
your
Juliet
on
your
arm
Tu
t'en
irais
sans
habit
ni
carrosse
You
would
leave
without
a
coat
or
a
carriage
Lui
passer
la
bague
au
doigt
To
put
the
ring
on
her
finger
Tu
oublierais
tes
parents
insensibles
You
would
forget
your
insensitive
parents
Mais
toi,
mais
pauvre
de
toi,
But
you,
but
poor
you,
Pour
sauver
un
amour
impossible
To
save
an
impossible
love
Tu
n'avais
pas
le
choix
You
had
no
choice
(Au
Refrain)
(To
the
Chorus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stolz, Broussolle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.