Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans
la
boutique
du
tailleur
In
der
Schneiderboutique
Tes
vieux
parents,
tes
frères,
tes
sœurs
Deine
alten
Eltern,
Brüder,
Schwestern,
Nous
avons
tant
de
peine
au
cœur
Unser
Herz
ist
so
schwer,
Sarah,
Sarah
reviens
vers
nous
Sarah,
Sarah,
komm
zurück
zu
uns
Mamie
ne
cesse
de
pleurer
Oma
hört
nicht
auf
zu
weinen,
Sa
grande
enfant,
son
adorée
Ihr
großes
Kind,
ihr
Liebling,
Tu
fus
toujours
sa
préférée
Du
warst
immer
ihr
Favorit,
Sarah,
Sarah
reviens
vers
nous
Sarah,
Sarah,
komm
zurück
zu
uns
De
quoi
a
t'elle
dont
besoin
Woran
fehlt
es
dir
denn?
Chez
nous
tu
ne
manquais
de
rien
Bei
uns
fehlte
dir
nichts,
Pourquoi
es-tu
partie
si
loin
Warum
bist
du
so
weit
weggegangen?
Ici
quel
vide
tout
à
coup
Hier
ist
alles
so
leer
auf
einmal
Papy
commence
à
être
vieux
Opa
wird
langsam
alt,
Il
a
déjà
de
mauvais
yeux
Er
sieht
schon
nicht
mehr
gut,
Te
sachant
là
il
irai
mieux
Wüsste
er
dich
hier,
ginge
es
ihm
besser,
Sarah,
Sarah
reviens
vers
nous
Sarah,
Sarah,
komm
zurück
zu
uns
Dans
la
boutique
du
tailleur
In
der
Schneiderboutique,
Tes
vieux
parents,
tes
frères,
tes
sœurs
Deine
alten
Eltern,
Brüder,
Schwestern,
Retrouverons
l'ancien
bonheur
Werden
das
alte
Glück
wiederfinden,
Sarah,
Sarah
si
tu
reviens
Sarah,
Sarah,
wenn
du
zurückkommst
Quand
attablé
les
soirs
d'hiver
Wenn
wir
an
Winterabenden
sitzen,
Lorsqu'un
à
un
Mamie
nous
sert
Und
Oma
uns
einer
nach
dem
anderen
bedient,
Nous
sentons
qu'il
manque
un
couvert
Spüren
wir,
dass
ein
Gedeck
fehlt,
Sarah,
Sarah
que
c'est
le
tien
Sarah,
Sarah,
es
ist
deins
On
lit
tes
lettres
d'Amérique
Wir
lesen
deine
Briefe
aus
Amerika,
T'as
fait
un
parti
magnifique
Du
hast
eine
großartige
Partie
gemacht,
Alors
tes
sentiments
s'expliquent
Also
erklären
sich
deine
Gefühle,
Tu
veux
oublier
d'où
tu
viens
Du
willst
vergessen,
woher
du
kommst
Hélène
aura
bientôt
vingt
ans
Helena
wird
bald
zwanzig,
Elle
s'en
ira
peut-être
avant
Sie
wird
vielleicht
auch
bald
gehen,
On
ne
vit
pas
pour
ses
parents
Man
lebt
nicht
für
seine
Eltern,
Sarah,
Sarah,
je
le
sais
bien
Sarah,
Sarah,
ich
weiß
es
wohl
Sois
donc
heureuse
et
sans
regret
Sei
also
glücklich
und
ohne
Reue,
Mais
ne
nous
oublie
pas
tout
à
fait
Aber
vergiss
uns
nicht
ganz,
Tu
as
la
vie
dont
tu
rêvais
Du
hast
das
Leben,
von
dem
du
geträumt
hast,
Sarah,
Sarah,
tant
pis
pour
nous
Sarah,
Sarah,
zu
unserem
Leid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.