Les Compagnons De La Chanson - Si jamais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Les Compagnons De La Chanson - Si jamais




Si jamais
If Ever
Si jamais vous traversez la mer immense
If ever you cross the vast sea
Pour fuir un horizon chargé d'ennui
To flee a horizon steeped in despair
Vous direz apercevant le ciel de France
You'll say, on perceiving the skies of France
C'est ici que j'aimerais passer ma vie
It is here I would like to spend my life
Si jamais vous connaissez la peine immense
If ever you experience immense sorrow
De perdre un grand amour qui vous trahit
From losing a great love that betrays you
Vous viendrez chercher l'oubli de vos souffrances
You'll come to seek solace for your suffering
Dans les bras d'une jolie fille de mon pays
In the arms of a charming girl from my homeland
Dans mon pays y'a tant de belles filles
In my homeland there are so many beautiful girls
Y'a tant de filles pour consoler les gars
So many girls to mend the hearts of men
Dans ma vallée y'a tant de fleurs jolies
In my valley there are so many pretty flowers
Que le bonheur sourit à chaque pas
That happiness smiles with every step
Si jamais vous délaissez la ville immense
If ever you leave behind the vast city
Chassé par les méchants lassé de tout
Driven out by evil, tired of everything
Vous aurez pour croire encore à votre chance
You'll have to believe once more in your luck
L'aube claire d'un dimanche de chez nous
A clear morning on a Sunday in my country
Dans mon pays y'a tant de beaux dimanches
In my homeland there are so many beautiful Sundays
Tant de tonnelles pour boire à nos amours
So many bowers in which to drink to our love
Tant de clochers et tant de robes blanches
So many bell towers and white dresses
Que ceux qui s'aiment s'y marient pour toujours
That those who love each other marry there forever
Si jamais vous traversez la mer immense
If ever you cross the vast sea
Pour fuir un horizon chargé d'ennui
To flee a horizon steeped in despair
Vous direz en abordant la terre de France
You'll say, on approaching the shores of France
C'est ici que j'aimerais finir ma vie
It is here I would like to end my life
C'est ici que j'aimerais finir ma vie
It is here I would like to end my life





Авторы: marc lanjean, bruno coquatrix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.