Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verte campagne
Grüne Landschaft
Verte
campagne
où
je
suis
né
Grüne
Landschaft,
wo
ich
geboren
bin
Douce
campagne
de
mes
jeunes
années
Süße
Landschaft
meiner
jungen
Jahre
La
ville
pleure
et
ses
larmes
de
pluie
Die
Stadt
weint
und
ihre
Regentränen
Dansent
et
meurent
sur
mon
cœur
qui
s'ennuie
Tanzen
und
sterben
auf
meinem
Herzen,
das
sich
langweilt
Et
moi,
je
rêve
de
toi,
oh
mon
amie
Und
ich,
ich
träume
von
dir,
oh
meine
Freundin
Verte
campagne
que
tu
es
loin
Grüne
Landschaft,
wie
weit
du
bist
Douce
campagne
de
mon
premier
chagrin
Süße
Landschaft
meines
ersten
Kummers
Le
temps
s'efface
pour
moi,
rien
n'a
changé
Die
Zeit
vergeht
für
mich,
nichts
hat
sich
geändert
Deux
bras
m'enlacent
parmi
les
champs
de
blé
Zwei
Arme
umarmen
mich
zwischen
den
Weizenfeldern
Et
moi,
je
rêve
de
toi,
oh
mon
amie
Und
ich,
ich
träume
von
dir,
oh
meine
Freundin
Là,
dans
la
ville
toutes
ces
mains
tendues
Dort,
in
der
Stadt
all
diese
ausgestreckten
Hände
M'offrent
des
fleurs
et
des
fruits
inconnus
(ah)
Bieten
mir
Blumen
und
unbekannte
Früchte
an
(ah)
Et
moi,
je
vais
le
long
des
rues
perdues
Und
ich,
ich
gehe
die
verlorenen
Straßen
entlang
Un
air
de
guitare
me
parle
de
toi
Eine
Gitarrenmelodie
erzählt
mir
von
dir
Verte
campagne
où
je
suis
né
Grüne
Landschaft,
wo
ich
geboren
bin
Douce
campagne
de
mes
jeunes
années
Süße
Landschaft
meiner
jungen
Jahre
La
ville
chante,
éparpille
sa
joie
Die
Stadt
singt,
verstreut
ihre
Freude
La
ville
chante
mais
je
ne
l'entends
pas
Die
Stadt
singt,
aber
ich
höre
sie
nicht
Et
moi,
je
rêve
de
toi,
oh
mon
amie
Und
ich,
ich
träume
von
dir,
oh
meine
Freundin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frankie Miller, Raymond Mamoudy, Richard Dehr, Roger Varnay, Terry Gilkyson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.