Текст и перевод песни Les Cowboys Fringants - Bobo
Aujourd'hui
il
a
bobo
dans
sa
tête
Сегодня
у
него
в
голове
полный
бардак
Même
son
coeur
n'est
plus
invité
à
la
fête
Даже
ее
сердце
больше
не
приглашено
на
вечеринку
Puisqu'il
faut
maint'nant
panser
les
blessures
Поскольку
раны
необходимо
постоянно
перевязывать,
Éviter
encore
de
frapper
le
mur
все
равно
избегайте
ударов
о
стену
Il
faudra
du
temps
et
du
repos
Это
потребует
времени
и
отдыха
Face
au
chagrin
il
faut
d'abord
sauver
sa
peau
Столкнувшись
с
горем,
сначала
нужно
спасти
свою
шкуру
On
a
tous
au
fond
de
nous
У
всех
нас
есть
что-то
глубоко
внутри
Des
longs
chemins
de
cailloux
Длинные
дорожки
из
гальки
Des
pianos
sur
les
épaules
Пианино
на
плечах
Et
des
grosses
larmes
de
saules
И
большие
ивовые
слезы
Des
sentiers
plus
lumineux
Более
яркие
тропы,
Qui
mènent
aux
matins
heureux
ведущие
к
счастливому
утру
Et
cette
force
qui
nous
charrie
И
эта
сила,
которая
тянет
нас
за
собой
Dans
les
temps
gris
de
la
vie
В
серые
времена
жизни
Puis
un
jour
moins
de
bobos
dans
la
tête
Тогда
на
один
день
меньше
глупостей
в
голове
Tranquillement
le
retour
du
coeur
à
la
fête
Тихое
возвращение
сердца
на
вечеринку
Reviendront
les
rêves
et
les
projets
Мечты
и
планы
вернутся
Cette
sève
qui
coule
cet
avril
qui
renaît
Этот
сок,
который
течет
в
апреле,
который
возрождается
Mais
pour
vivre
ces
moments
pleins
de
grâce
Но
чтобы
пережить
эти
моменты,
полные
благодати
Il
nous
faut
parfois
savoir
où
est
l'impasse
Иногда
нам
нужно
знать,
где
тупик
On
a
tous
au
fond
de
nous
У
всех
нас
есть
что-то
глубоко
внутри
Des
longs
chemins
de
cailloux
Длинные
дорожки
из
гальки
Des
pianos
sur
les
épaules
Пианино
на
плечах
Et
des
grosses
larmes
de
saules
И
большие
ивовые
слезы
Des
sentiers
plus
lumineux
Более
яркие
тропы,
Qui
mènent
aux
matins
heureux
ведущие
к
счастливому
утру
Et
cette
force
qui
nous
charrie
И
эта
сила,
которая
тянет
нас
за
собой
Dans
les
temps
gris
de
la
vie
В
серые
времена
жизни
On
grandit
à
force
d'expérience
Мы
растем
на
основе
опыта
C'est
p't-être
ça
qui
donne
un
sens
à
l'existence
Разве
это
не
то,
что
придает
смысл
существованию
Mais
quand
on
ne
peut
aller
de
l'avant
Но
когда
мы
не
можем
двигаться
вперед
C'est
qu'il
faut
alors
s'arrêter
au
tournant
Дело
в
том,
что
тогда
мы
должны
остановиться
на
повороте
Pour
comprendre
d'où
viennent
les
bobos
Чтобы
понять,
откуда
берутся
болваны
Et
enfin
pouvoir
s'en
délester
le
dos
И,
наконец,
иметь
возможность
избавиться
от
этого
со
спины
Car
on
a
tous
au
fond
de
nous
Потому
что
у
всех
нас
есть
что-то
глубоко
внутри
Des
longs
chemins
de
cailloux
Длинные
дорожки
из
гальки
Des
pianos
sur
les
épaules
Пианино
на
плечах
Et
des
grosses
larmes
de
saules
И
большие
ивовые
слезы
Des
sentiers
plus
lumineux
Более
светлые
тропы,
Qui
mènent
aux
matins
heureux
ведущие
к
счастливому
утру
Et
cette
force
qui
nous
charrie
И
эта
сила,
которая
тянет
нас
за
собой
Et
nous
fait
aimer
la
vie
И
заставляет
нас
любить
жизнь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Dupras, Marie-annick Lepine, Jean Francois Pauze, Karl Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.